Как влюбиться в герцога за 10 дней. Керриган Берн
опаздывает, но скоро обязательно приедет.
«Вот так, – подумала она. – Ехал бы ты отсюда». Последнее, к чему она стремилась, это остаться здесь наедине с мужчиной, настолько промокшим, что одежда почти не скрывала его тела, и тот факт, что с него текли ручейки дождевой воды, нисколько не умалял его мужской силы.
Александра чувствовала, что даже маленький пистолет, который всегда был при ней, не остановит мужчину такого размера. Если ему взбредет в голову…
– Как угодно. – Он с трудом натянул мокрые перчатки и отвернулся. – А мне необходимо отвести этого зверя в Редмейн-касл, где его научат вести себя прилично.
Хотелось бы верить, что не этот грубиян будет его учить.
– В Редмейн-касл? Вы там ухаживаете за лошадьми?
Его губы скривились – в улыбке или злобной гримасе, сразу и не разберешь, – и Александре показалось, что под бородой на подбородке появилась ямочка.
– Этим я тоже занимаюсь. И вообще у меня там много обязанностей.
– Тогда не буду вас задерживать. – Александра повернулась к дороге и стала высматривать свой экипаж. Краем глаза она настороженно следила за мужчиной. Она должна быть уверена, что он не подошел ближе.
Мужчина нахмурился. Александре показалось, что он вот-вот скажет какую-нибудь дерзость, но в этот момент между ними вклинилась маленькая девочка. И Александра оказалась в плену избыточных изъявлений благодарности.
– Мама сказала, что мы должны вас поблагодарить, – сообщила малышка и обхватила колени спасительницы, прикрытые грязной юбкой. – Вы спасли нас.
– О да, мисс. – К ним, запыхавшись, подошла женщина, прижимавшая к груди младенца. – Вы такая храбрая! Я в жизни не видела ничего подобного. Даже не знаю, как вас благодарить. – Неожиданно в руках Александры оказался ребенок, и у нее привычно заныло сердце. Ей суждено держать на руках только чужих детей.
К благодарной матери присоединились работники станции, носильщики и случайные прохожие, ставшие свидетелями сцены укрощения строптивого коня. Все они наперебой восхищались Александрой, ее смелостью и решительностью.
А Александра не могла отвести глаз от его удаляющейся фигуры. Мужчина быстро шел к своей повозке. Словно почувствовав ее взгляд, он замедлил шаг и оглянулся. Даже на расстоянии прозрачная голубизна его глаз поражала. Сейчас они казались почти белыми.
Он кивнул. Она поклонилась в ответ и только теперь сообразила, что не знает его имени.
– Вас спас дьявол, мисс. – Мать настороженно смотрела вслед мужчине. – Ужас Торклифа.
– Что?
– Ах, вы, наверное, не знаете. Говорят, его ранил оборотень.
Александре пришлось сделать над собой усилие, чтобы не сморщить нос.
– Это звучит довольно-таки… – «Нелепо. Абсурдно. Глупо». – …неправдоподобно.
Женщина пожала плечами и погладила щечку ребенка, чувствовавшего себя вполне уютно на руках у Александры. Как приятно было ощущать у своей груди его крохотное тельце!
– Я только знаю, что с тех пор, как он вернулся