Секрет единорогов. Рут Ральф
для неё.
– Ага, – пробормотала Долорес. – Королева Бернадетта хочет сохранить в тайне пропажу Лилу и Пенелопы как можно дольше. Это очень плохой знак – такое исчезновение, понимаешь? Люди и так уже встревожены из-за лорда Брандура. Королева Бернадетта ему не доверяет. – Она горько рассмеялась. – Да и как ему доверять? На днях Руфус привёз новость: он разослал небольшие конные отряды к нашим границам. Якобы для защиты тех мест от грабителей. Понятия не имею, правда ли это. – Она снова тяжело вздохнула. – Мы подозреваем, что лорд Брандур стоит за исчезновением единорогов. Но и этого мы точно не знаем. Королеве Бернадетте нужны доказательства, чтобы обвинить его в этом перед Советом Мудрой Пятёрки.
Четыреста лет назад Бализалия, Фарфалла, Карнеол и два других королевства основали третейский суд, который улаживал взаимные споры. Все правители обязаны соблюдать решения Совета. Никто не имеет права обвинить другого перед Советом без предоставления доказательств. Напротив: ложные, недоказанные обвинения строго наказываются.
Холли сразу пробрала дрожь. Вот почему королева Бернадетта так сдержана. Неудивительно! Если лорд Брандур действительно попытался украсть единорогов, последуют огромные неприятности. Остаётся надеяться, что её мама не в самом центре этого конфликта.
Долорес схватила её за руку.
– Ты должна найти Луизу. Я не хочу, чтобы королева Бернадетта беспокоилась ещё и о своей дочери. Если Луиза не объявится до ночи, её горничная поднимет тревогу, и весь замок встанет вверх дном. Тогда я больше ничего не смогу сделать, чтобы избавить вас от этого.
– От чего? – спросила Холли, хотя сама уже поняла.
Всё яснее ясного, как это ни печально. Долорес имеет в виду интернат в Лилиентале.
– Сэр Конрад лично отвезёт вас в интернат, – сказала Долорес.
Только не это! Место Холли – в замке, с единорогами! И Луизы тоже. Она рванула прочь.
Кухня, прачечная, кладовая, читальный зал, ванные и спальные комнаты – в замке практически бесчисленное количество помещений.
Пробегав целый час, она так и не нашла Луизу. Холли выглянула в окно. За конюшней, похожей на улей, где размещались единороги, солнце село ещё чуть ниже. Прямо под окном раскинулся двор замка. Из фонтана, украшенного фигурами единорогов, как всегда – с шумом и пеной – низвергались в огромную чашу потоки воды. В нескольких метрах от фонтана рос древний искривлённый дуб, всегда напоминавший ей тролля.
Дуб!
Протиснувшись между двумя слугами, несущими на плечах блюда с жареной свининой, она выбежала на улицу.
Холли огляделась. Стойла для лошадей казались безлюдными. Перед невысокими воротами, что вели к вымощенной красными кирпичами площадке возле конюшни с единорогами, тоже никого.
Пробежав через двор замка к дубу, она начала карабкаться по нему наверх. Вот оно. Дупло в середине ствола, достаточно большое, чтобы в него залезть.
– Луиза. Ты здесь?
Холли провалилась вниз. Никого. Тайное укрытие в стволе дуба оказалось пустым.
Звук шагов эхом разнёсся по двору. Ну здóрово!