Efemena. Foraine Amukoyo Gift

Efemena - Foraine Amukoyo Gift


Скачать книгу
nativa de Urhobo en una procesión encabezada por un sacerdote. Estaban vestidos con vestidos blancos y sombreros blancos. Las personas mayores llevaban bandejas en la cabeza con plátanos verdes, aves y bebidas embotelladas.

      Akpos hizo lo impensable, lo que Efemena no podía creer que hiciera. Se quitó la chaqueta de cuero marrón, mostrando una camisa blanca de cuello redondo. Trajo un envoltorio blanco y lo ató a sus vaqueros negros.

      —"Hermano, no me digas que estás haciendo esto. No me digas que volverás a profundizar en este acto", dijo Efemena con el ceño fruncido de desaprobación. "¿Qué tenemos para ofrecernos si no es nuestra tradición en su originalidad, especialmente la espiritualidad que conlleva. Aconsejo a otras tribus que no degraden su cultura. Nuestros valores y creencias deben ser defendidos con orgullo. Cuando se pierde la herencia de un pueblo, éste se vuelve depravado de su peculiar identidad. Los africanos no debemos abandonar nuestra cultura por la del mundo occidental. "Mena, volveré".

      Corrió para unirse a la procesión. El ceño fruncido en la cara de Efemena podría derretir el hielo. Dejaron de adorar a Igbe por mucho tiempo, ya que sus padres abrazaron el cristianismo. Sabía que Akpos aún tenía lazos con la religión Igbe, pero no sabía que era hasta ese punto. Estaba totalmente involucrado. Vio a su hermano volverse excéntrico y actuar como un loco. Bailaba salvajemente como alguien poseído por un espíritu loco. Ella cerró el auto y la siguió, hirviendo de rabia por la participación de su hermano. Un Ohen se cayó de la chaqueta de Akpos que colgaba de sus hombros.

      Efemena no pudo resistirse; se lo desempolvó en la falda y luego lo masticó con gusto. Ella corrió tras ellos; estaban cerca del río. Se puso en la fila y empujó a Akpos con su trasero. "Lo planeaste todo el tiempo, ¿no? Eh, hermano. Sabías que hoy es el culto anual de Igbe. "¿Por qué no viniste por tu cuenta, soy yo tu bolso? Akpos hizo oídos sordos a sus preguntasmientras bailaba y cantaba himnos con fervor.

      —"¡Akpos! Al darse cuenta de que había gritado un poco fuerte, Efemena se tapó la boca y miró a su alrededor, pero todos los devotos estaban absortos en la procesión.

      "Efemena Aruegodore, ese es tu nombre, un africano es quien eres, yo también. Tengo a los dioses de mis ancestros en reverencia y supremacía a Dios Oyibo. Mena, cuando el hombre servía a sus antepasados en un santuario personal, estaba moral y contento. En su confusión por involucrarse en la multiplicidad religiosa, quedó expuesto y consumido por una búsqueda insaciable de satisfacer las doctrinas alienígenas. Arrastró sus pies de un templo a otro; necesitando milagros donde el maná cae del cielo dando paso a absurdos y ataques de precedencias inmorales. Hizo cosas obscenas para ver caer la comida del cielo. ¿Cómo será eso posible cuando tenía una fe temblorosa y una lealtad dividida? ¿Alguna vez has visto caer comida del cielo? “Coman el Orhen dado por nuestros antepasados, llénense de espíritu ancestral y crecimiento bendecido”.

      —"¡Akpos! Gritó Efemena.

      —"La gente decide elegir su propio dios y modo de adoración, y también aferrarse a su fe. El hombre ha creado varias religiones en el mundo, creyendo que una de la otra es superior. ¿Por qué la gente no se aferró a su única herencia verdadera que puede usar para distinguirse globalmente, especialmente en ordenanzas espirituales? Mira al sumo sacerdote del santuario de Igbe, para rendir homenaje, dale solo kola. "Pero sus pastores, incesantemente hacen agujeros en los bolsos de la gente. Akpos hizo un tremendo ciclo y siguió bailando. Efemena meditaba con cada paso lento que daba.

      La religión Igbe celebraba una fiesta anual —Ore Isi durante doce días que tiene lugar cada mes de mayo—. Igbe nació cuando Ubiecha Etarakpo agració sus ojos con la aparición de dos seres divinos que lo ungieron para predicar contra la inmoralidad y la brujería. Según el mito, fue a su granja y cayó en trance tras haber comido tiza autóctona, que le fue entregada durante un encuentro con los espíritus divinos. Ubiecha se volvió poco convencional y actuó de forma extraña después de recobrar el conocimiento.

      Una mujer, Oniruesi, notó algo misteriosamente divino sobre él, a diferencia de otros, que pensaban que se había vuelto loco. Él vivía en su apartamento y bailaba todos los días, comiendo Orhen.

      Su dotada espiritualidad le trajo fama y riqueza. Gente de alrededor y a través de Delta, buscó sus adivinaciones. Ubiecha realizó milagros asombrosos; predijo con precisión el futuro de uno, sanó a los enfermos e identificó a las brujas. Construyó una casa de adoración llamada 'Ogua' en su recinto. De allí, ministrado a la gente, sus profecías estaban en línea con la verdad.

      La religión de Igbe enfatiza la pureza de la mente, cuerpo y alma de sus miembros. Es por eso que los miembros se ven vestidos de blanco, un simbolismo de su estado puro. Creen en la otra vida. Una vez que una persona muere, su alma se reúne con Dios hasta que se crea un nuevo cuerpo para que el alma regrese a la tierra. Por lo tanto, creen en la reencarnación como es normal en la cosmología del Delta.

       * * * * *

      A su llegada a la aldea, Efemena supo por sus primitos que Enatomare había sido convocado por los ancianos.

      Los dos fueron a sus habitaciones, los niños no pudieron asistir a la reunión.

      Ella le rindió respeto cuando la llamaron para hablar. "Mis mayores, degwo," Enatomare hizo una reverencia a los mayores, y juntos respondieron "Vrendo."

      Inclinó la cabeza y miró fijamente sus manos dobladas que colocó sobre sus muslos. "Mi marido, antes de que todo el clan me haya acusado de ser una esposa infiel. Mi gente, hoy todos mis hijos están vivos. Dice que le he engañado en innumerables ocasiones, pero ninguno de nuestros tres hijos ha caído enfermo o ha muerto. No tengo nada que confesar, soy inocente de estas acusaciones. Si alguno de vosotros duda de mi honor y virtud; aunque mi fe cristiana lo prohíba, realizaré ritos para probar mi inocencia. No puedo arriesgar la vida de mis hijos por los placeres de otro hombre. Que la tierra me maldiga para que me quede quieta si alguna vez he deseado a otro hombre aparte de mi marido que pagó mi dote, me proporcionó provisiones y seguridad y patrocinó mi educación". Los ancianos asintieron con la cabeza ante sus palabras.

      —"Puedes sentarte, nuestra esposa," dijo el Okpako del clan a Enatomare.

      —"Degwo", le saludó y se sentó cerca de su marido, quien le apartó la cara cuando las lágrimas comenzaron a caer por sus ojos.

      —"Mis compañeros ancianos, sin perder el tiempo, iré directo al grano. Es una gran injusticia que Aruegodore acuse a su esposa de infidelidad y es un insulto a los electores que nos reúna en esta mezquina trampa". Enatomare le miró con asombro en los ojos. Parpadeó y volvió a cerrar los párpados para rezar.

      —"¡Omamerhi!" Aruegodore llamó en un tono de sorpresa. "No me interrumpas, Aruegodore."

      —"Yo no llevaría esta forma de calumnia a mi persona, Omamerhi."

      —"Déjame terminar." "¡Omamerhi!"

      —"¡He dicho que te calles! ¡Cállate, Aruegodore! Hablas de integridad mientras caes tan bajo para arruinar las rectas virtudes de esta mujer. Estoy decepcionado de ti. Nunca por una vez consideré que con su estatus y educación, usted montaría esta farsa de una esposa abandonada, mientras que el honeypot de abejas se está dando un festín en sus sentidos tanto que le falta nobleza. "¿Qué grado de indecencia escupes como si la palabra cortesía u honestidad no tuviera significado para ti." Omamerhi estaba furioso, mientras que Aruegodore sucumbió a la derrota moral. Había confiado en él, pero obviamente, su tío no lo compró.

      —"Osharena, lo que Omamerhi ha dicho, ¿tiene algo de cierto?" preguntó un anciano. Aruegodore inclinó la cabeza en sus sudorosas palmas.

      —"Osharena, te lo pregunto de nuevo. ¿Es cierto que ha acusado falsamente a su esposa por la dulzura de los muslos de otra mujer?" No dijo ni una palabra.

      —"Aruegodore, el pecho de un hombre debe ser tan firme como su ego. No tienes principios".

      —"Anciano", dijo Aruegodore.

      —"Di la verdad. Nuestros oídos esperan su propio lado de esta acusación. Date prisa, nuestras canas no merecen este baile de la vergüenza".


Скачать книгу