Oriental Encounters: Palestine and Syria, 1894-6. Marmaduke William Pickthall

Oriental Encounters: Palestine and Syria, 1894-6 - Marmaduke William Pickthall


Скачать книгу
me, as he got back to bed.

      'By Allah, well,' was my reply. The jealous one was silent after that. But there were other noises. Some men still lingered in the guest-room playing cards. The host, devoted to things European, had a musical-box—it was happily before the day of gramophones—which the card-players kept going all night long. I had a touch of fever. There were insects. Sleep was hopeless. I rose while it was yet night, went out without paying, since the host was nowhere to be seen, and, in some danger from the fierce attacks of pariah dogs, found out the vault in which my horse was stabled. Ten minutes later I was clear of the village, riding along a mountain side but dimly visible beneath the stars. The path descended to a deep ravine, and rose again, up, up, interminably. At length, upon the summit of a ridge, I felt the dawn. The mountain tops were whitened like the crests of waves, while all the clefts and hollows remained full of night. Behind me, in the east, there was a long white streak making the mountain outlines bleak and keen. The stars looked strange; a fresh breeze fanned my cheek and rustled in the grass and shrubs. Before me, on an isolated bluff, appeared my destination, a large village, square-built like a fortress. Its buildings presently took on a wild-rose blush, which deepened to the red of fire—a splendid sight against a dark blue sky, still full of stars. A window flashed up there. The sun had risen.

      Some English people, when informed of my intention to buy a man out of the Turkish Army had pronounced it madness. I did not know the people of the land as they did. I should be pillaged, brought to destitution, perhaps murdered. They, who had lived in the country twenty, thirty years, were better qualified to judge than I was. For peace and quiet I pretended acquiescence, and my purpose thus acquired a taste of stealth. It was with the feelings of a kind of truant that I had set out at length without a word to anyone, and with the same adventurous feelings that I now drew near to Karameyn. Two soldiers, basking in the sunshine on a dust-heap, sprang up at my approach. One was the man I sought, the rogue Rashîd. They led me to their captain's house—a modest dwelling, consisting of a single room, with hardly any furniture. A score of soldiers followed after us.

      The Captain—Hasan Agha—an old man, with face scarred and heavy white moustache, was in full uniform, and, as I entered, was engaged in putting on a pair of cotton gloves. He was one of the old 'alaïli,' Turkish officers—those whose whole knowledge of their business was derived from service in a regiment or 'alaï,' instead of from instruction at a military school; and his manner towards the men had nothing of the martinet. He addressed them as 'my children,' with affection; and they, though quite respectful, conversed freely in his presence. Hasan Agha paid me many compliments, and repeatedly inquired after my health. He would not hear about my business till I had had breakfast. Luncheon had been arranged for me, he said, but that could not be ready for some hours. Would I be so kind as to excuse a makeshift? Even as he spoke, a soldier entered with a tray on which were slabs of Arab bread, a pitcher of sour milk, and heaps of grapes. Another soldier began pounding coffee, while yet another blew upon the charcoal in a brazier. I refused to eat unless my host ate with me, which he did only after much polite resistance. After the meal, we sat and talked, the soldiers joining in the conversation. They told me of old wars and deeds of valour. Hasan Agha was, it seemed, a famous fighter; and the men did all they could to make him tell me of his battles. They brought an old man in out of the town to see me because he had fought in the Crimean war, and knew the English. Before it grew too hot, they took me out to see the barracks and a ramshackle old fieldpiece which they seemed to idolise. Then followed luncheon with its long array of Arab dishes, of which the soldiers had their share eventually. Rashîd assured me afterwards that all the food on this occasion had been 'borrowed.' That was in Abdul Hamid's golden days. After luncheon, there was coffee with more compliments; and then at last we got to business.

      A public writer was brought in. He wrote out a receipt for me, and also the discharge Rashîd required. Hasan Agha stamped both documents with an official seal, and handed them to me, who gave him in exchange the money.

      'Bismillah!' he exclaimed. 'I call all here to witness that Rashîd, the son of Ali, called the Fair, is free henceforth to go what way he chooses.'

      To me he said: 'Rashîd is a good lad, and you will find him useful. The chief fault I have found in him is this: that, when obeying orders, he is apt to think, and so invent a method of his own, not always good. Also, he is too susceptible to female charms, a failing which has placed him in some strange positions.'

      The last remark evoked much laughter, relating, evidently to some standing joke unknown to me. Rashîd looked rather sheepish. Hasan Agha turned to him, and said:

      'My son, praise Allah for thy great good fortune in finding favour in the sight of one so noble and benevolent as our beloved guest, who is henceforth thy master. Remember, he is not as I am—one who has been what thou art, and so knows the tricks. Serve him freely with thy mind and soul and conscience, not waiting for commands as in the Army. Come hither, O my son, grasp hands with me. I say, may God be with thee now and always! Forget not all the good instruction of thy soldier days. Be sure that we shall pray for thy good master and for thee.'

      The old man's eyes were wet, so were Rashîd's, so were the eyes of all the soldiers squatting round.

      Rashîd, dismissed, went off to change his uniform for an old suit of mine which I had brought for him, while Hasan Agha, talking of him as a father might, explained to me his character and little failings.

      At last I took my leave. Rashîd was waiting in my cast-off clothes, a new fez of civilian shape upon his head. He held my stirrup, and then jumped on to a raw-boned beast which had been 'borrowed' for him by his friends, so he informed me. It might be worth my while to buy it for him, he suggested later—the price was only eight pounds Turk, the merest trifle. The whole garrison escorted us to the last houses, where they stood a long while, waving their farewells. Two hours later, on the mountain-ridge, beyond the wady, we turned to look our last on Karameyn. It stood amid the flames of sunset like a castle of the clouds.

      We returned, then, to the 'alafranga' hostelry; but Rashîd, having heard the story of my sleepless night, would not allow me to put up there. I paid my debt to the proprietor, and then he found for me an empty house to which he brought a mattress and a coverlet, a lot of cushions, a brazier, and the things required for making coffee, also a tray of supper—all of them borrowed from the neighbouring houses. I might be pillaged, brought to destitution, and eventually murdered by him, as my friends had warned me. At least, the operation promised to be comfortable.

       Table of Contents

      THE RHINOCEROS WHIP

      'Where is the whip?' Rashîd cried, suddenly, turning upon me in the gateway of the khan where we had just arrived.

      'Merciful Allah! It is not with me. I must have left it in the carriage.'

      Rashîd threw down the saddlebags, our customary luggage, which he had been carrying, and started running for his life. The carriage had got half-way down the narrow street half-roofed with awnings. At Rashîd's fierce shout of 'Wait, O my uncle! We have left our whip!' the driver turned and glanced behind him, but, instead of stopping, lashed his horses to a gallop. Rashîd ran even faster than before. The chase, receding rapidly, soon vanished from my sight. Twilight was coming on. Above the low, flat roofs to westward, the crescent moon hung in the green of sunset behind the minarets of the great mosque. I then took up the saddle-bags and delicately picked my way through couchant camels, tethered mules and horses in the courtyard to the khan itself, which was a kind of cloister. I was making my arrangements with the landlord, when Rashîd returned, the picture of despair. He flung up both his hands, announcing failure, and then sank down upon the ground and moaned. The host, a burly man, inquired what ailed him. I told him, when he uttered just reflections upon cabmen and the vanity of worldly wealth. Rashîd, as I could see, was 'zi'lân'—a prey to that strange mixture of mad rage and sorrow and despair, which is a real disease for children of the Arabs. An English servant would not thus have cared about the loss of a small


Скачать книгу