Слеза дьявола. Джеффри Дивер
сказала Лукас, наблюдая, как он разглядывает записку. – Чем он вас не устраивает?
– Во-первых, нам не нужно столько места, – ответил Кинкейд. – Да и все это оборудование для нас совершенно бесполезно.
Лукас обдумала его слова и спросила:
– У вас есть на примете другое помещение?
– Да, наверху, – рассеянно сказал он, все еще не отводя глаз с записки. – Давайте переберемся наверх.
Паркер шел через лабораторию отдела по работе с документами, посматривая на аппаратуру, которую так хорошо знал.
Два бинокулярных микроскопа с фибероптической подсветкой, два прибора для спектрального анализа – один старенький, второй новейшей модели, – электростатический детектор ЭСДА, тонкоструйный газовый хроматограф для анализа состава чернил и прочих следов, оставленных на бумаге.
Памятны ему были и специальные окна из коридора, по которому водили группы экскурсантов – по рабочим дням с девяти до пяти, – чтобы публика могла своими глазами увидеть сотрудников ФБР в деле. Сейчас в коридоре было темно и мрачно.
Паркер помедлил, пока остальные члены группы устраивались за рабочими столами. На самом деле комната была тесной, пропитанной неприятными запахами и вообще неудобной – какой, по его мнению, и должна быть настоящая лаборатория. Он в любом случае предпочел бы ее новенькому и просторному залу стратегического центра, потому что твердо верил в справедливость совета своего отца, историка, чьей специализацией была Гражданская война в США: «Всегда вступай в битву, сынок, только на хорошо знакомой тебе территории». Но он предпочел ничего не объяснять Лукас, следуя еще одной отцовской рекомендации: «Не обязательно делиться всей информацией даже со своими союзниками».
Он заглянул в небольшой кабинет Стэна Льюиса. Увидел все те же фолианты, которыми сам пользовался как справочниками, когда работал здесь. «Подозрительные документы» Харрисона, «Введение в почерковедение» Хаусли и Фармера, «Научный анализ при установлении подлинности письменных источников» Хилтона. И «библию» людей его профессии – фундаментальный труд «Работа с подозрительными документами» Альберта С. Осборна. Позади кресла все так же стоял столик на колесиках с четырьмя деревцами бонсай, которые когда-то купил он сам, а потом перепоручил уход за ними Льюису.
– Ну, где же записка? – спросил он у Кейджа в нетерпении.
– Уже в пути. Скоро доставят.
Паркер включил некоторые из приборов. Одни из них загудели, другие защелкали, третьи не издавали ни звука, лишь помаргивали лампочками индикаторов, как встревоженными глазами.
Ждать. Хуже всего ждать…
И стараться даже не вспоминать своего разговора с детьми часом ранее, когда пришлось сообщить, что планы на вечер меняются.
Они сидели в комнате Робби, где пол был все так же усеян деталями конструктора «Лего» и микромашинками.
– Привет, мистер и мисс Ху!
– А я уже дошла до третьего уровня, – похвасталась Стефи, кивая на игровую приставку, –