Modern Skepticism: A Journey Through the Land of Doubt and Back Again. Joseph Barker

Modern Skepticism: A Journey Through the Land of Doubt and Back Again - Joseph Barker


Скачать книгу
conversation, I would slip away into some quiet room, or take a walk, and spend my time in reading. I always read on my walks and on my journeys, if the weather was fair, and on some occasions when it was not fair. My mind was always on the stretch. I had no idea that I needed rest or recreation. It never entered into my mind that I could get to the end of my mental strength, and when I was actually exhausted—when I had wearied both body and mind to the utmost, so that writing and even reading became irksome to me, I still accused myself of idleness, instead of suspecting myself of weariness. I wonder that I lived. If my constitution had not been sound and elastic to the last degree, I should have worn myself out, and been silent in the dust, more than thirty years ago.

      7. All the time that I was laboring to correct and enlarge my views of Christian truth and duty, I was endeavoring to improve my way of speaking and writing. I wished, of course, to be able to speak and write correctly and forcibly, but what I longed for most of all, was to be able to speak with the greatest possible plainness and simplicity to the poorer and less favored classes. If there were things in Christianity that were inexplicable mysteries, I had no wish to meddle with them at all; if there was nothing but what was explicable, I wished to be able to speak in such a manner as to make the whole subject of religion plain to them. My belief was that there were not any inexplicable mysteries in Christianity; that though there were doctrines in Christianity which had been mysteries in earlier times, they were mysteries now no longer, but revelations; that the things which were inexplicable mysteries, belonged to God, and that none but things that were revealed belonged to us. My impression was, that all things spiritual could be made as plain to people of common sense and honest hearts, as things natural; that all that was necessary to this end, was first to separate from Christianity all that was not Christianity, and secondly, to translate Christianity out of Latin and Greek, Hebrew and Gibberish, into the language of the common people.

      To qualify myself for this work of translation was the next great object of all my studies. Paul regarded the unnecessary use of unknown tongues in the assemblies of the Church, as a great nuisance. He demanded that everything said in those assemblies, should be spoken in a language that all could understand. Whether men prayed, or sang, or preached, he insisted that they should do it in such a manner as to make themselves intelligible. His remarks on this subject are the perfection of wisdom, and deserve more attention from religious teachers than they are accustomed to receive. Paul's wish was, that Christians should not only all speak the same things, but that they should speak them in the same way, so that they might all be able to understand each other, and that outsiders might be able to understand them all. "Above all gifts," says he, "covet the gift of plain and intelligible speaking. Never use an unknown tongue so long as you can use a known one. He that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men but unto God: for no man understandeth him. He may talk about very good things, but no one is the better for his talk. But he that speaketh in a known tongue can be understood by all; and all are instructed, and comforted, and strengthened. And even God can understand a known tongue as well as an unknown one. He that speaketh in an unknown tongue may edify himself perhaps; but he that speaketh in a known one, edifieth the Church. I do not grudge you your unknown tongues, but I had a great deal rather you would use a known one; for greater is he that speaketh in a known one, than he that speaketh in an unknown one. True greatness does not consist in saying or doing things wonderful; but in saying and doing things useful—in talking and acting in a loving, condescending, self-sacrificing spirit, with a view to the comfort and welfare of our brethren. Suppose I were to come to you speaking in tongues that you did not understand, what good should I do you, unless I should translate what I said into a tongue you could understand? And why should I say a thing twice over when saying it once would do as well, and even better? Everything should be made as plain as possible from the first. When you have made things as plain as you can, there will be some that will find it as much as they can do to catch your meaning. If you talk in an unknown tongue they cannot get at your meaning at all, but only sit, and stare, and sigh. Some poor silly souls may admire and applaud you; for there are always some who, when they hear a man that they cannot understand, will cry out, What a great preacher! But what good or sensible man would wish for the praise of such creatures as those? Talk intelligibly. Talk so that folks can tell what you are talking about. If you have nothing worth saying, hold your tongues. If you have something worth saying, say it so that people can understand it. Make everything as clear as possible. We might as well be without tongues as talk unintelligibly. Even things without life, giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air. There are, no one knows how many voices in the world; and none of them without signification. The voices of birds and the voices of beasts are endless in variety; yet each has its own distinct intelligible meaning. All creatures, though destitute of language like that of man, make themselves properly understood by their mates, their kindred, and their associates. They even make themselves intelligible to men. Talk of great preachers;—why the man that cannot or will not preach so as to make himself understood, is smaller, lower, less in the esteem of God, and of good, sensible, Christian men and women, than the lowest animal, or the smallest insect, on the face of the earth. Every sheep that bleats, every ox that lows, every ass that brays, every bird that sings, and every goose that gabbles, is more of a sage, if not more of a saint, than the great preachers! The things so-called by a certain class of simpletons, are about the most pitiable, if not the most blameable creatures, in all God's universe. What then is the upshot of what I am saying? It is this. Whether I sing, or pray, or talk, I will make myself understood. I thank my God, I can speak with tongues more than you all; and I do speak with them when it is necessary to do so in order to make myself understood: but in the Church, I had rather speak five words in a tongue and a style that my hearers can understand, that by my voice I may teach others, than ten thousand in an unknown tongue."

      And so the great, good, common-sense Apostle goes on.

      My wish and purpose were to carry out his principles to the farthest possible extent. If I had tried hard, I could have preached in Latin. With a little more effort I could have preached in Greek. I could have preached in the ordinary, high-sounding, Frenchified, Latinized, mongrel style, without an effort. It required an effort to keep clear of the abomination. And I made the effort. I wanted to feel when speaking, that I had not only myself a proper understanding of what I was talking about, but that I was conveying correct and clear ideas of it to the minds of my hearers. To utter words which I did not understand, or words which I could not make my hearers understand, was a thing I could not endure; and to this day, the very idea of such a thing excites in me a kind of horror. I had no ambition to preach what were called great sermons, or to be what was called a great preacher. My great desire was not to astonish or confound people, but to do them good; to convey religious truth to their minds in such a way, and so to impress it on their hearts, that they might be converted, edified, and saved.

      When I first began to preach I had a cousin who was commencing his career as a minister at the same time. He was ambitious to shine, and to astonish his hearers by a show of learning. He knew nothing of Latin and Greek, but he was fond of great high-sounding words of Greek and Latin origin. He carried about with him a pocket dictionary, which he used for the purpose of turning little words into big ones, and common ones into strange ones. My taste was just the contrary. My desire was to be as simple as possible. Like my companion, I often carried about with me a pocket dictionary, but the end for which I used it was, to help me to turn big words into little ones, and strange and hard ones into common and easy ones. And whenever I had to consult a dictionary in translating Latin, or Greek, or any other language, into English, I always took the simplest and best known words I could find to give the meaning of the original. My cousin's desire to shine betrayed him at times into very ridiculous blunders. I once heard him say, after having spent some time in explaining his text, "But that I may devil-hope the subject a little more fully, I would observe, that the words are mephitical." He, of course, meant to say, metaphorical, figurative, not mephitical which means of a bad smell. My plan secured me against such mistakes.

      To assist me in gaining a knowledge of the true meaning, and of the right use of


Скачать книгу