Germinie Lacerteux. Edmond de Goncourt

Germinie Lacerteux - Edmond de Goncourt


Скачать книгу
Thus incited and upheld, the little ones soon arrived at insolence. Mademoiselle de Varandeuil had the quick temper that accompanies kindness of heart. With her the hand, as well as the heart, had a part in the first impulse. And then she shared the prevalent opinion of her time as to the proper way of bringing up children. She endured two or three impertinent sallies without a word; but at the fourth she seized the mocking child, took down her skirts, and administered to her, notwithstanding her twelve years, the soundest whipping she had ever received. The mulattress made a great outcry and told her sister-in-law, that she had always detested her children and that she wanted to kill them. The brother interposed between the two women and succeeded in reconciling them after a fashion. But new scenes took place, when the little ones, inflamed against the woman who made their mother weep, assailed their aunt with the refined tortures of misbehaved children, mingled with the fiendish cruelty of little savages. After several patched-up truces it became necessary to part. Mademoiselle de Varandeuil decided to leave her brother, for she saw how unhappy he was amid this daily wrenching of his dearest affections. She left him to his wife and his children. This separation was one of the great sorrows of her life. She who was so strong against emotion and so self-contained, and who seemed to take pride in suffering, as it were, almost broke down when she had to leave the apartment, where she had dreamed of enjoying a little happiness in her corner, looking on at the happiness of others: her last tears mounted to her eyes.

      She did not go too far away, so that she might be at hand to nurse her brother if he were ill, and to see him and meet him sometimes. But there was a great void in her heart and in her life. She had begun to visit her kinsfolk since her father's death: she drew nearer to them; she allowed the relatives whom the Restoration had placed in a lofty and powerful position to come to her, and sought out those whom the new order of things left in obscurity and poverty. But she returned to her dear chick first of all, and to another distant cousin, also married, who had become the chick's sister-in-law. Her relations with her kinsfolk soon assumed remarkable regularity. Mademoiselle de Varandeuil never went into society, to an evening party, or to the play. It required Mademoiselle Rachel's brilliant success to persuade her to step inside a theatre; she ventured there but twice. She never accepted an invitation to a large dinner-party. But there were two or three houses where, as at the chick's, she would invite herself to dine, unexpectedly, when there were no guests. "My love," she would say without ceremony, "are you and your husband doing nothing this evening? Then I will stay and eat some of your ragoût." At eight o'clock regularly she rose to go, and when the husband took his hat to escort her home, she would knock it out of his hands with a: "Nonsense! an old nanny-goat like me! Why, I frighten men in the street!" And then ten days or a fortnight would pass, during which they would not see her. But if anything went wrong, if there was a death or sickness in the house, Mademoiselle de Varandeuil always heard of it at once, no one knew how; she would come, in spite of everything—the weather or the hour—would give a loud ring at the bell in her own way—they finally called it cousin's ring—and a moment later, relieved of her umbrella, which never left her, and of her pattens, her hat tossed upon a chair, she was at the service of those who needed her. She listened, talked, restored their courage with an indescribable martial accent, with language as energetic as a soldier might use to console a wounded comrade, and stimulating as a cordial. If it was a child that was out of sorts, she would go straight to the bed, laugh at the little one, whose fear vanished at once, order the father and mother about, run hither and thither, assume the management of everything, apply the leeches, arrange the cataplasms, and bring back hope, joy and health at the double quick. In all branches of the family the old maid appeared thus providentially, without warning, on days of sorrow, ennui and suffering. She was never seen except when her hands were needed to heal, her devoted friendship to console. She was, so to speak, an impersonal creature, because of her great heart; a woman who did not belong to herself: God seemed to have made her only to give her to others. Her everlasting black dress which she persisted in wearing, her worn, dyed shawl, her absurd hat, her impoverished appearance, were, in her eyes, the means of being rich enough to help others with her little fortune; she was extravagant in almsgiving, and her pockets were always filled with gifts for the poor; not of money, for she feared the wineshop, but of four-pound loaves which she bought for them at the baker's. And then, too, by dint of living in poverty, she was able to give herself what was to her the greatest of all luxuries: the joy of her friends' children whom she overwhelmed with New Year's and other gifts, with surprises and pleasures of all sorts. For instance, suppose that one of them had been left by his mother, who was absent from Paris, to pass a lovely summer Sunday at his boarding school, and the little rascal, out of spite, had misbehaved so that he was not allowed to go out. How surprised he would be, as the clock struck nine, to see his old cousin appear in the courtyard, just buttoning the last button of her dress, she had come in such haste. And what a feeling of desolation at the sight! "Cousin," he would say piteously, in one of those fits of passion in which at the same moment you long to cry and to kill your tyrant, "I—I am kept in, and——" "Kept in? Oh! yes, kept in! And do you suppose I've taken all this trouble——Is your schoolmaster poking fun at me? Where is the puppy, that I may have a word with him? You go and dress yourself meanwhile. Off with you!" And the child, not daring to hope that a woman so shabbily dressed would have the power to raise the embargo, would suddenly feel a hand upon his arm, and the cousin would carry him off, toss him into a cab, all bewildered and dumfounded with joy, and take him to the Bois de Boulogne. She would let him ride a donkey all day long, urging the beast on with a broken branch, and crying: "Get up!" And then, after a good dinner at Borne's, she would take him back to school, and, under the porte-cochère, as she kissed him she would slip a big hundred-sou piece into his hand.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAWgA4QDASIA AhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGAAcICQr/xABmEAABAwIEBQIEAwUEBgYD ACMBAgMEBREABhIhBxMxQVEiYQgUMnEJFYEjQlKRoRaxwdEkM2Jy4fAXQ4KSovElNFODsxhWY3N1 lbLSGTdEdMImNThUZGWTlKPTNkZXpOK

Скачать книгу