Меч королевы. Робин Маккинли

Меч королевы - Робин Маккинли


Скачать книгу
леди Амелию за чашку чая. Тем временем лицо сэра Чарльза становилось все краснее и краснее, и он фырчал себе в усы. Дэдхему трудно было не верить: голос его был слишком ровным и в нем звучала искренность. – Говорят, в Корлате возродились древние короли. Знаете, он начал объединять некоторые из отложившихся племен, те, кто вроде никому конкретному не подчиняется и живет за счет равномерного грабежа всех, до кого может дотянуться.

      – Да, знаю, – подал голос сэр Чарльз.

      – Тогда вы, возможно, слышали также истории несколько иного плана. Они появились недавно. Будто бы он способен призвать молнию для исцеления, если у него подходящее настроение.

      – И этот человек сегодня приедет сюда? – уточнила леди Амелия, и даже ее голос теперь звучал несколько испуганно.

      – Да, Амелия, боюсь, что так.

      – Если он так чертовски ловок, – пробормотал сэр Чарльз, – то чего же он от нас-то хочет?

      Дэдхем рассмеялся:

      – Ну же, Чарльз, не хмурься. Думаю, даже волшебник не способен заставить полмиллиона северян исчезнуть, как дождевые капли в океане. Нам он определенно нужен, чтобы закрыть проходы через его горы. А он, возможно, решил, что ему нужны мы – устранять недобитых, к примеру.

      Леди Амелия поднялась, и Харри неохотно последовала ее примеру.

      – Мы вас оставим. Если… могу ли я что-нибудь сделать, подготовить? Боюсь, я очень мало знаю о развлечении местных… вождей. Вы полагаете, он пожелает отобедать?

      Она развела руками и оглядела стол.

      Харри спрятала улыбку при мысли о том, как благопристойная маленькая леди Амелия предлагает сэндвичи с аккуратно обрезанными корочками и лимонад этому варварскому королю. Как он выглядит? «Я же вообще ни разу не видела свободных горцев, – сообразила она. – Все местные на территории поста, даже торговцы, выглядят забитыми и… будто бы все время ожидают подвоха».

      – О боже, – отозвался сэр Чарльз. – Знать бы, что ему приспичит… пообедать или еще чего. Дело изрядно осложняется тем, что, как нам известно, у свободных горцев очень замысловатый кодекс чести. И мы почти ничего о нем не знаем.

      – Почти, – пробормотал Дэдхем.

      – Мы можем смертельно оскорбить его, даже не подозревая об этом. Понятия не имею, приедет Корлат один или с тысячей своих отборных головорезов, вооруженных до зубов и с небесными молниями в задних карманах штанов.

      – Полно, Чарльз, – протянул Дэдхем.

      – Мы пригласили его сюда…

      – …потому что форт по своему устройству не годится для приема почетных гостей, – легко вставил Дэдхем, пока сэр Чарльз замешкался.

      – И, – жалобно добавил сэр Чарльз, – тут все выглядит совсем не по-военному.

      Дэдхем рассмеялся.

      – Но в четыре часа утра!.. – сказал сэр Чарльз.

      – Думаю, следует благодарить судьбу, что ему вообще пришло в голову предупредить нас. Мне кажется, он не привык думать о подобных вещах.

      Полковник поднялся, и Ричард с готовностью встал у него за спиной. Сэр Чарльз по-прежнему


Скачать книгу