British Goblins - Welsh Folk-Lore, Fairy Mythology, Legends and Traditions. Sikes Wirt

British Goblins - Welsh Folk-Lore, Fairy Mythology, Legends and Traditions - Sikes Wirt


Скачать книгу
and would again, and at once. ‘Go on,’ says he, ‘and I’ll soon catch you up again.’ Llewellyn objected, but Rhys stopped to hear no more; he bounded away and left Llewellyn to go home alone, which he did, believing Rhys had merely gone off on a spree, and would come home drunk before morning. But the morning came, and no Rhys. In vain search was made, still no Rhys. Time passed on; days grew into months; and at last suspicion fell on Llewellyn, that he had murdered Rhys. He was put in prison. A farmer learned in fairy-lore, suspecting how it was, proposed that he and a company of neighbours should go with poor Llewellyn to the spot where he had last seen Rhys. Agreed. Arrived at the spot, ‘Hush,’ cried Llewellyn, ‘I hear music! I hear the sweet music of the harps!’ They all listened, but could hear nothing. ‘Put your foot on mine, David,’ says Llewellyn to one of the company; his own foot was on the outward edge of a fairy ring as he spoke. David put his foot on Llewellyn’s, and so did they all, one after another; and then they heard the sound of many harps, and saw within a circle about twenty feet across, great numbers of little people dancing round and round. And there was Rhys, dancing away like a madman! As he came whirling by, Llewellyn caught him by his smock-frock and pulled him out of the circle. ‘Where are the horses? where are the horses?’ cried Rhys in an excited manner. ‘Horses, indeed!’ sneered Llewellyn, in great disgust; ‘wfft! go home. Horses!’ But Rhys was for dancing longer, declaring he had not been there five minutes. ‘You’ve been there,’ says Llewellyn, ‘long enough to come near getting me hanged, anyhow.’ They got him home finally, but he was never the same man again, and soon after he died.

      V.

      In the great majority of these stories the hero dies immediately after his release from the thraldom of the fairies—in some cases with a suddenness and a completeness of obliteration as appalling as dramatic. The following story, well known in Carmarthenshire, presents this detail with much force: There was a certain farmer who, while going early one morning to fetch his horses from the pasture, heard harps playing. Looking carefully about for the source of this music, he presently saw a company of Tylwyth Teg footing it merrily in a corelw. Resolving to join their dance and cultivate their acquaintance, the farmer stepped into the fairy ring. Never had man his resolution more thoroughly carried out, for having once begun the reel he was not allowed to finish it till years had elapsed. Even then he might not have been released, had it not chanced that a man one day passed by the lonely spot, so close to the ring that he saw the farmer dancing. ‘Duw catto ni!’ cried the man, ‘God save us! but this is a merry one. Hai, holo! man, what, in Heaven’s name, makes you so lively?’ This question, in which the name of Heaven was uttered, broke the spell which rested on the farmer, who spoke like one in a dream: ‘O dyn!’ cried he, ‘what’s become of the horses?’ Then he stepped from the fairy circle and instantly crumbled away and mingled his dust with the earth.

      A similar tale is told in Carnarvon, but with the fairy dance omitted and a pious character substituted, which helps to indicate the antiquity of this class of legend, by showing that it was one of the monkish adoptions of an earlier story. Near Clynog, in Carnarvonshire, there is a place called Llwyn y Nef, (the Bush of Heaven,) which thus received its name: In Clynog lived a monk of most devout life, who longed to be taken to heaven. One evening, whilst walking without the monastery by the riverside, he sat down under a green tree and fell into a deep reverie, which ended in sleep; and he slept for thousands of years. At last he heard a voice calling unto him, ‘Sleeper, awake and be up.’ He awoke. All was strange to him except the old monastery, which still looked down upon the river. He went to the monastery, and was made much of. He asked for a bed to rest himself on and got it. Next morning when the brethren sought him, they found nothing in the bed but a handful of ashes.[40]

      So in the monkish tale of the five saints, who sleep in the cave of Caio, reappears the legend of Arthur’s sleeping warriors under Craig-y-Ddinas.

      FOOTNOTE:

      [40] ‘Cymru Fu,’ 188.

      VI.

      PLUCKED FROM THE FAIRY CIRCLE.

      A tradition is current in Mathavarn, in the parish of Llanwrin, and the Cantref of Cyfeillioc, concerning a certain wood called Ffridd yr Ywen, (the Forest of the Yew,) that it is so called on account of a magical yew-tree which grows exactly in the middle of the forest. Under that tree there is a fairy circle called The Dancing Place of the Goblin. There are several fairy circles in the Forest of the Yew, but the one under the yew-tree in the middle has this legend connected with it: Many years ago, two farm-servants, whose names were Twm and Iago, went out one day to work in the Forest of the Yew. Early in the afternoon the country became covered with so dense a mist that the youths thought the sun was setting, and they prepared to go home; but when they came to the yew-tree in the middle of the forest, suddenly they found all light around them. They now thought it too early to go home, and concluded to lie down under the yew-tree and have a nap. By-and-by Twm awoke, to find his companion gone. He was much surprised at this, but concluded Iago had gone to the village on an errand of which they had been speaking before they fell asleep. So Twm went home, and to all inquiries concerning Iago, he answered, ‘Gone to the cobbler’s in the village.’ But Iago was still absent next morning, and now Twm was cross-questioned severely as to what had become of his fellow-servant. Then he confessed that they had fallen asleep under the yew where the fairy circle was, and from that moment he had seen nothing more of Iago. They searched the whole forest over, and the whole country round, for many days, and finally Twm went to a gwr cyfarwydd (or conjuror), a common trade in those days, says the legend. The conjuror gave him this advice: ‘Go to the same place where you and the lad slept. Go there exactly a year after the boy was lost. Let it be on the same day of the year and at the same time of the day; but take care that you do not step inside the fairy ring. Stand on the border of the green circle you saw there, and the boy will come out with many of the goblins to dance. When you see him so near to you that you may take hold of him, snatch him out of the ring as quickly as you can.’ These instructions were obeyed. Iago appeared, dancing in the ring with the Tylwyth Teg, and was promptly plucked forth. ‘Duw! Duw!’ cried Tom, ‘how wan and pale you look! And don’t you feel hungry too?’ ‘No,’ said the boy, ‘and if I did, have I not here in my wallet the remains of my dinner that I had before I fell asleep?’ But when he looked in his wallet, the food was not there. ‘Well, it must be time to go home,’ he said, with a sigh; for he did not know that a year had passed by. His look was like a skeleton, and as soon as he had tasted food, he mouldered away.

      VII.

      Taffy ap Sion, the shoemaker’s son, living near Pencader, Carmarthenshire, was a lad who many years ago entered the fairy circle on the mountain hard by there, and having danced a few minutes, as he supposed, chanced to step out. He was then astonished to find that the scene which had been so familiar was now quite strange to him. Here were roads and houses he had never seen, and in place of his father’s humble cottage there now stood a fine stone farm-house. About him were lovely cultivated fields instead of the barren mountain he was accustomed to. ‘Ah,’ thought he, ‘this is some fairy trick to deceive my eyes. It is not ten minutes since I stepped into that circle, and now when I step out they have built my father a new house! Well, I only hope it is real; anyhow, I’ll go and see.’ So he started off by a path he knew instinctively, and suddenly struck against a very solid hedge. He rubbed his eyes, felt the hedge with his fingers, scratched his head, felt the hedge again, ran a thorn into his fingers and cried out, ‘Wbwb! this is no fairy hedge anyhow, nor, from the age of the thorns, was it grown in a few minutes’ time.’ So he climbed over it and walked on. ‘Here was I born,’ said he, as he entered the farmyard, staring wildly about him, ‘and not a thing here do I know!’ His mystification was complete when there came bounding towards him a huge dog, barking furiously. ‘What dog is this? Get out, you ugly brute! Don’t you know I’m master here?—at least, when mother’s from home, for father don’t count.’ But the dog only barked the harder. ‘Surely,’ muttered Taffy to himself, ‘I have lost my road and am wandering through some unknown neighbourhood; but no, yonder is the Careg Hir!’ and he stood staring at the well-known erect stone thus called, which still stands on the mountain south of Pencader, and is supposed to have been placed there in ancient times to commemorate


Скачать книгу