Плата за мир. Том 2. Екатерина Гичко
в сторону, он встал. Бутылка покачнулась и упала, залив пол вином. А Вааш стремительно и молча покинул комнату. Стражник метнулся за ним.
– Ну? – требовательно протянул наагашейд, нетерпеливо постукивая хвостом по полу.
Заашар вместе с тремя своими учениками расположился прямо на полу в зале малых собраний. Они в полголоса переговаривались между собой и перемещали кулон в начерченном воском круге с одной стороны света на другую. Повелитель, сложив руки на груди, ждал результата.
Маг подняла голову. По его лицу блуждала радостная улыбка, и при этом он хмурился.
– Мы определили местоположение девушки, – поделился он причинами своей радости и тут же озвучил причину своего недовольства: – Но это в четырёх днях пути отсюда, в Шаришайском лесу.
Дейширолеш мрачно выругался. За четыре дня с девушками могут сделать, что угодно. Их вообще могут увезти в другое место.
– Нам нужно оказаться там как можно скорее. Сегодня, – категорично заявил он.
Заашар нерешительно поёрзал на месте и перекинулся со своими учениками обеспокоенными взглядами.
– Я не уверен, что смогу, – тихо произнёс маг.
– А должен смочь, – беспрекословно заявил владыка. – Подготовься.
И покинул их. Ему ещё нужно проверить отряды и всё проконтролировать.
А Заашар озабоченно потёр лоб.
Вааш въехал во двор перед дворцом именно тогда, когда повелитель оказался на улице. Они оба посмотрели друг на друга с совершенно нечитаемым выражением лиц и направились в сторону конюшен, где собирались поисковые отряды. Чем ближе они подползали, тем явнее становился шум: кто-то дико рычал и ревел. На земле в отчаянии бился наг – один из отцов похищенных девушек. Похоже разум совсем ему отказал. Рядом ползал его брат, а может быть и сын или племянник, и пытался докричаться до него.
Дейширолеш, приблизившись к толпе, убрал руки за спину и презрительно посмотрел на бьющего нага. Он не любил такие истерики.
– Взять, сковать и запереть в темнице, – коротко приказал он.
Толпа умолкла, а стража метнулась к нагу. С трудом связав ему руки, они потащили его в сторону темниц. Повелитель повернулся к застывшей толпе.
– У кого ещё есть желание закатить истерику? – холодно спросил он.
Ему ответили молчанием. Дейширолеш счёл это хорошим знаком.
– Если хотите отправиться на поиски своих дочерей и сестёр, то засуньте свои инстинкты куда подальше, – очень спокойно посоветовал он. – Я не отпущу тех, кто не способен держать себя в руках и может подставить под удар себя, других нагов и нашу миссию в целом. Надеюсь, меня все поняли?
Как по волшебству испуганные отцы вдруг успокоились, глубоко вздохнули, кто-то тряхнул головой, словно приводя мысли в порядок. А один подозвал трёх своих сыновей и велел ехать на поиски сестры.
– Я знаю, что не смогу держать себя в руках, – мрачно сказал он повелителю и, сцепив зубы, продолжил: – Поэтому я останусь здесь и буду ждать.
В подтверждение своих слов он сел прямо