Молли Мун и путешествие во времени. Джорджия Бинг
коснулась большого кристалла, останавливающего время. Он висел у нее на шее, подобно бриллиантовому кулону. Ей было как-то не по себе, будто должно случиться что-то странное. Хотя, может, она просто нервничала из-за того, что отношения с матерью толком не складывались.
Молли сунула два пальца в рот и свистнула. Через мгновение раздался цокот коготков по дубовому паркету, и в комнату ворвалась Петулька – ее любимый мопс. Одним прыжком собачка вскочила хозяйке на живот, выплюнула камушек, который только что сосала, и принялась облизывать девочке шею. Молли обожала свою Петульку. Если мопс рядом – значит все хорошо.
– Ты что, в цирке выступать собралась? Тогда в следующий раз покажешь мне сальто. – Прижав к себе собаку, Молли почесала ей бочок. – Хорошая девочка. Да, такая замечательная девочка…
Петулька лизнула хозяйку в нос.
Молли с мопсом на руках подошла к окну.
– Посмотри на нее, – сказала она, кивая на Люси Логан. – Я в жизни не встречала более несчастного человека. Мы живем в прекрасном доме, который теперь целиком принадлежит ей. Вокруг сады, поля и лошади – все, что только можно пожелать. И впереди у нас целая жизнь. Нужно радоваться, а мама вот такая. Ну сколько она будет переживать из-за прошлого? Даже я уже начинаю впадать в тоску. Что нам делать?
Петулька тявкнула.
– Иногда мне хочется загипнотизировать ее, чтобы она подбодрилась немного, но не могу же я гипнотизировать собственную мать, правда?
Собачка лизнула хозяйку в губы.
– Точно, Петулька! – оживилась Молли. – Наверное, она плохо ест.
Петулька тихонько взвизгнула, словно подтверждая, что беда именно в этом. И Молли, решив, что маме действительно не хватает хорошего завтрака, отправилась готовить. Они с Петулькой прошли по крытой галерее, где в нишах вдоль стен стояли горшки с миниатюрными японскими деревцами бонсай, которым было по четыреста лет. Поднялись по широкой каменной лестнице Времени, названной так, потому что на стенах по обеим сторонам висело множество громко тикающих часов.
Лестничное окно было особенно высоким, и сквозь него струился бледный январский свет. Щурясь и прикрывая глаза ладонью, Молли вгляделась в белый фургон, стоящий на подъездной аллее. На боку машины красовалась надпись:
Рядом вынимал из мешка садовые инструменты сотрудник компании в форменном желтом комбинезоне. Вокруг дома всегда было полно «желтых» людей, как называла их про себя Молли. Они подстригали кусты и лужайки в Брайерсвилль-парке и следили за клумбами. С большинством садовников девочка уже успела познакомиться, но только не с этим старичком. Он появился впервые. У него были большие усы, фиолетовая чалма и смешные тапочки.
Откуда-то снизу залаяла Петулька.
– Иду, иду.
Молли уселась на перила и заскользила вниз, заодно проверяя эхо:
– Пету-у-улька!
– Петулька… у-улька… – закрутилось вокруг нее