Russia. Donald Mackenzie Wallace
I never heard him addressed or spoken of otherwise than as "Batushka." Now "Batushka" is not a name at all. It is simply the diminutive form of an obsolete word meaning "father," and is usually applied to all village priests. The ushka is a common diminutive termination, and the root Bat is evidently the same as that which appears in the Latin pater.
Though I do not happen to know what Batushka's family name was, I can communicate two curious facts concerning it: he had not possessed it in his childhood, and it was not the same as his father's.
The reader whose intuitive powers have been preternaturally sharpened by a long course of sensation novels will probably leap to the conclusion that Batushka was a mysterious individual, very different from what he seemed—either the illegitimate son of some great personage, or a man of high birth who had committed some great sin, and who now sought oblivion and expiation in the humble duties of a parish priest. Let me dispel at once all delusions of this kind. Batushka was actually as well as legally the legitimate son of an ordinary parish priest, who was still living, about twenty miles off, and for many generations all his paternal and maternal ancestors, male and female, had belonged to the priestly caste. He was thus a Levite of the purest water, and thoroughly Levitical in his character. Though he knew by experience something about the weakness of the flesh, he had never committed any sins of the heroic kind, and had no reason to conceal his origin. The curious facts above stated were simply the result of a peculiar custom which exists among the Russian clergy. According to this custom, when a boy enters the seminary he receives from the Bishop a new family name. The name may be Bogoslafski, from a word signifying "Theology," or Bogolubof, "the love of God," or some similar term; or it may be derived from the name of the boy's native village, or from any other word which the Bishop thinks fit to choose. I know of one instance where a Bishop chose two French words for the purpose. He had intended to call the boy Velikoselski, after his native place, Velikoe Selo, which means "big village"; but finding that there was already a Velikoselski in the seminary, and being in a facetious frame of mind, he called the new comer Grandvillageski—a word that may perhaps sorely puzzle some philologist of the future.
My reverend teacher was a tall, muscular man of about forty years of age, with a full dark-brown beard, and long lank hair falling over his shoulders. The visible parts of his dress consisted of three articles—a dingy-brown robe of coarse material buttoned closely at the neck and descending to the ground, a wideawake hat, and a pair of large, heavy boots. As to the esoteric parts of his attire, I refrained from making investigations. His life had been an uneventful one. At an early age he had been sent to the seminary in the chief town of the province, and had made for himself the reputation of a good average scholar. "The seminary of that time," he used to say to me, referring to that part of his life, "was not what it is now. Nowadays the teachers talk about humanitarianism, and the boys would think that a crime had been committed against human dignity if one of them happened to be flogged. But they don't consider that human dignity is at all affected by their getting drunk, and going to—to—to places that I never went to. I was flogged often enough, and I don't think that I am a worse man on that account; and though I never heard then anything about pedagogical science that they talk so much about now, I'll read a bit of Latin yet with the best of them.
"When my studies were finished," said Batushka, continuing the simple story of his life, "the Bishop found a wife for me, and I succeeded her father, who was then an old man. In that way I became a priest of Ivanofka, and have remained here ever since. It is a hard life, for the parish is big, and my bit of land is not very fertile; but, praise be to God! I am healthy and strong, and get on well enough."
"You said that the Bishop found a wife for you," I remarked. "I suppose, therefore, that he was a great friend of yours."
"Not at all. The Bishop does the same for all the seminarists who wish to be ordained: it is an important part of his pastoral duties."
"Indeed!" I exclaimed in astonishment. "Surely that is carrying the system of paternal government a little too far. Why should his Reverence meddle with things that don't concern him?"
"But these matters do concern him. He is the natural protector of widows and orphans, especially among the clergy of his own diocese. When a parish priest dies, what is to become of his wife and daughters?"
Not perceiving clearly the exact bearing of these last remarks, I ventured to suggest that priests ought to economise in view of future contingencies.
"It is easy to speak," replied Batushka: "'A story is soon told,' as the old proverb has it, 'but a thing is not soon done.' How are we to economise? Even without saving we have the greatest difficulty to make the two ends meet."
"Then the widow and daughters might work and gain a livelihood."
"What, pray, could they work at?" asked Batushka, and paused for a reply. Seeing that I had none to offer him, he continued, "Even the house and land belong not to them, but to the new priest."
"If that position occurred in a novel," I said, "I could foretell what would happen. The author would make the new priest fall in love with and marry one of the daughters, and then the whole family, including the mother-in-law, would live happily ever afterwards."
"That is exactly how the Bishop arranges the matter. What the novelist does with the puppets of his imagination, the Bishop does with real beings of flesh and blood. As a rational being he cannot leave things to chance. Besides this, he must arrange the matter before the young man takes orders, because, by the rules of the Church, the marriage cannot take place after the ceremony of ordination. When the affair is arranged before the charge becomes vacant, the old priest can die with the pleasant consciousness that his family is provided for."
"Well, Batushka, you certainly put the matter in a very plausible way, but there seem to be two flaws in the analogy. The novelist can make two people fall in love with each other, and make them live happily together with the mother-in-law, but that—with all due respect to his Reverence, be it said—is beyond the power of a Bishop."
"I am not sure," said Batushka, avoiding the point of the objection, "that love-marriages are always the happiest ones; and as to the mother-in-law, there are—or at least there were until the emancipation of the serfs—a mother-in-law and several daughters-in-law in almost every peasant household."
"And does harmony generally reign in peasant households?"
"That depends upon the head of the house. If he is a man of the right sort, he can keep the women-folks in order." This remark was made in an energetic tone, with the evident intention of assuring me that the speaker was himself "a man of the right sort"; but I did not attribute much importance to it, for I have occasionally heard henpecked husbands talk in this grandiloquent way when their wives were out of hearing. Altogether I was by no means convinced that the system of providing for the widows and orphans of the clergy by means of mariages de convenance was a good one, but I determined to suspend my judgment until I should obtain fuller information.
An additional bit of evidence came to me a week or two later. One morning, on going into the priest's house, I found that he had a friend with him—the priest of a village some fifteen miles off. Before we had got through the ordinary conventional remarks about the weather and the crops, a peasant drove up to the door in his cart with a message that an old peasant was dying in a neighbouring village, and desired the last consolations of religion. Batushka was thus obliged to leave us, and his friend and I agreed to stroll leisurely in the direction of the village to which he was going, so as to meet him on his way home. The harvest was already finished, so that our road, after emerging from the village, lay through stubble-fields. Beyond this we entered the pine forest, and by the time we had reached this point I had succeeded in leading the conversation to the subject of clerical marriages.
"I have been thinking a good deal on this subject," I said, "and I should very much like to know your opinion about the system."
My new acquaintance was a tall, lean, black-haired man, with a sallow complexion and vinegar aspect—evidently one of those unhappy mortals who are intended by Nature to take a pessimistic view of all things, and to point out to their fellows the deep shadows of human life. I was not at all surprised, therefore, when he replied in a deep, decided tone,