The Greatest Adventure Books - Robert Louis Stevenson Edition (Illustrated). Robert Louis Stevenson

The Greatest Adventure Books - Robert Louis Stevenson Edition (Illustrated) - Robert Louis Stevenson


Скачать книгу
before I was able to shout.

      All this time the boat was coming on; and now I was able to perceive it was the same boat and the same two men as yesterday. This I knew by their hair, which the one had of a bright yellow and the other black. But now there was a third man along with them, who looked to be of a better class.

      As soon as they were come within easy speech, they let down their sail and lay quiet. In spite of my supplications, they drew no nearer in, and what frightened me most of all, the new man tee-hee’d with laughter as he talked and looked at me.

      Then he stood up in the boat and addressed me a long while, speaking fast and with many wavings of his hand. I told him I had no Gaelic; and at this he became very angry, and I began to suspect he thought he was talking English. Listening very close, I caught the word “whateffer” several times; but all the rest was Gaelic and might have been Greek and Hebrew for me.

      “Whatever,” said I, to show him I had caught a word.

      “Yes, yes — yes, yes,” says he, and then he looked at the other men, as much as to say, “I told you I spoke English,” and began again as hard as ever in the Gaelic.

      This time I picked out another word, “tide.” Then I had a flash of hope. I remembered he was always waving his hand towards the mainland of the Ross.

      “Do you mean when the tide is out — ?” I cried, and could not finish.

      “Yes, yes,” said he. “Tide.”

      At that I turned tail upon their boat (where my adviser had once more begun to tee-hee with laughter), leaped back the way I had come, from one stone to another, and set off running across the isle as I had never run before. In about half an hour I came out upon the shores of the creek; and, sure enough, it was shrunk into a little trickle of water, through which I dashed, not above my knees, and landed with a shout on the main island.

      A sea-bred boy would not have stayed a day on Earraid; which is only what they call a tidal islet, and except in the bottom of the neaps, can be entered and left twice in every twenty-four hours, either dryshod, or at the most by wading. Even I, who had the tide going out and in before me in the bay, and even watched for the ebbs, the better to get my shellfish — even I (I say) if I had sat down to think, instead of raging at my fate, must have soon guessed the secret, and got free. It was no wonder the fishers had not understood me. The wonder was rather that they had ever guessed my pitiful illusion, and taken the trouble to come back. I had starved with cold and hunger on that island for close upon one hundred hours. But for the fishers, I might have left my bones there, in pure folly. And even as it was, I had paid for it pretty dear, not only in past sufferings, but in my present case; being clothed like a beggarman, scarce able to walk, and in great pain of my sore throat.

      I have seen wicked men and fools, a great many of both; and I believe they both get paid in the end; but the fools first.

      Chapter XV

       The Lad with the Silver Button: Through the Isle of Mull

       Table of Contents

      The Ross of Mull, which I had now got upon, was rugged and trackless, like the isle I had just left; being all bog, and brier, and big stone. There may be roads for them that know that country well; but for my part I had no better guide than my own nose, and no other landmark than Ben More.

      I aimed as well as I could for the smoke I had seen so often from the island; and with all my great weariness and the difficulty of the way came upon the house in the bottom of a little hollow about five or six at night. It was low and longish, roofed with turf and built of unmortared stones; and on a mound in front of it, an old gentleman sat smoking his pipe in the sun.

      With what little English he had, he gave me to understand that my shipmates had got safe ashore, and had broken bread in that very house on the day after.

      “Was there one,” I asked, “dressed like a gentleman?”

      He said they all wore rough greatcoats; but to be sure, the first of them, the one that came alone, wore breeches and stockings, while the rest had sailors’ trousers.

      “Ah,” said I, “and he would have a feathered hat?”

      He told me, no, that he was bareheaded like myself.

      At first I thought Alan might have lost his hat; and then the rain came in my mind, and I judged it more likely he had it out of harm’s way under his greatcoat. This set me smiling, partly because my friend was safe, partly to think of his vanity in dress.

      And then the old gentleman clapped his hand to his brow, and cried out that I must be the lad with the silver button.

      “Why, yes!” said I, in some wonder.

      “Well, then,” said the old gentleman, “I have a word for you, that you are to follow your friend to his country, by Torosay.”

      He then asked me how I had fared, and I told him my tale. A south-country man would certainly have laughed; but this old gentleman (I call him so because of his manners, for his clothes were dropping off his back) heard me all through with nothing but gravity and pity. When I had done, he took me by the hand, led me into his hut (it was no better) and presented me before his wife, as if she had been the Queen and I a duke.

      The good woman set oat-bread before me and a cold grouse, patting my shoulder and smiling to me all the time, for she had no English; and the old gentleman (not to be behind) brewed me a strong punch out of their country spirit. All the while I was eating, and after that when I was drinking the punch, I could scarce come to believe in my good fortune; and the house, though it was thick with the peat-smoke and as full of holes as a colander, seemed like a palace.

      The punch threw me in a strong sweat and a deep slumber; the good people let me lie; and it was near noon of the next day before I took the road, my throat already easier and my spirits quite restored by good fare and good news. The old gentleman, although I pressed him hard, would take no money, and gave me an old bonnet for my head; though I am free to own I was no sooner out of view of the house than I very jealously washed this gift of his in a wayside fountain.

      Thought I to myself: “If these are the wild Highlanders, I could wish my own folk wilder.”

      I not only started late, but I must have wandered nearly half the time. True, I met plenty of people, grubbing in little miserable fields that would not keep a cat, or herding little kine about the bigness of asses. The Highland dress being forbidden by law since the rebellion, and the people condemned to the Lowland habit, which they much disliked, it was strange to see the variety of their array. Some went bare, only for a hanging cloak or greatcoat, and carried their trousers on their backs like a useless burthen: some had made an imitation of the tartan with little parti-coloured stripes patched together like an old wife’s quilt; others, again, still wore the Highland philabeg, but by putting a few stitches between the legs transformed it into a pair of trousers like a Dutchman’s. All those makeshifts were condemned and punished, for the law was harshly applied, in hopes to break up the clan spirit; but in that out-of-the-way, sea-bound isle, there were few to make remarks and fewer to tell tales.

      They seemed in great poverty; which was no doubt natural, now that rapine was put down, and the chiefs kept no longer an open house; and the roads (even such a wandering, country by — track as the one I followed) were infested with beggars. And here again I marked a difference from my own part of the country. For our Lowland beggars — even the gownsmen themselves, who beg by patent — had a louting, flattering way with them, and if you gave them a plaek and asked change, would very civilly return you a boddle. But these Highland beggars stood on their dignity, asked alms only to buy snuff (by their account) and would give no change.

      To be sure, this was no concern


Скачать книгу