Fräulein Schmidt and Mr. Anstruther. Elizabeth von Arnim

Fräulein Schmidt and Mr. Anstruther - Elizabeth von Arnim


Скачать книгу
our Bürgermeister. You never told me you were so rich. Five hundred pounds a year is ten thousand marks; nearly double what we have always lived on, and we've really been quite comfortable, now haven't we? But think of our glory when my hundred pounds is added, and we have an income of twelve thousand marks. The Bürgermeister will be utterly eclipsed. And I'm such a good manager. You'll see how we'll live. You'll grow quite fat. I shall give you lovely food; and Papa says that lovely food is the one thing that ever really makes a man give himself the trouble to rise up and call his wife blessed.

      It is so late. Good-night.

      R.-M.

      Don't take my Goethe-love from me. I know simply masses of him, and can't let him go. My mind is decked out with him as a garden is decked with flowers. Now isn't that pretty? Or is it only silly? Anyhow it's dreadfully late. Good-night.

       Table of Contents

      Jena, Nov. 13th.

      No letter from you today. I am afraid you are being worried, and because of me. Here am I, quiet and cheerful, nobody bothering me, and your dear image in my heart to warm every minute of life; there are you, being forced to think things out, to make plans for the future, decide on courses of action, besides having to pass exams, and circumvent a parent whom I gather you regard as refractory. How lucky I am in my dear father. If I could have chosen, I would have chosen him. Never has he been any trouble. Never does he bore me. Never am I forced to criticisms. He knows that I have no brains, and has forgiven me. I know he hasn't much common-sense, and have forgiven him. We spend our time spoiling and petting and loving each other—do you remember how you sometimes laughed?

      But I wish you were not worried. It is all because I'm so ineligible. If I could come to you with a pot of money in each hand, turned by an appreciative ruler into Baroness von Schmidt, with a Papa in my train weighed down by Orders, and the road behind me black with carts containing clothes, your father would be merciful unto us and bless us. As things are, you are already being punished, you have already begun to pay the penalty for that one little hour's happiness; and it won't be quite paid ever, not so long as we both shall live. Do you, who think so much, ever think of the almost indecent haste with which punishments hurry in the wake of joys? They really seem to tumble over one another in their eagerness each to get there first. You took me to your heart, told me you loved me, asked me to be your wife. Was it so wrong? So wrong to let oneself go to happiness for those few moments that one should immediately be punished? My father will not let me believe anything. He says—when my step-mother is not listening; when she is he doesn't—that belief is not faith, and you can't believe if you do not know. But he cannot stop my silently believing that the Power in whose clutches we are is an amazing disciplinarian, a relentless grudger of joys. And what pitiful small joys they are, after all. Pitiful little attempts of souls doomed to eternal solitude to put out feelers in the dark, to get close to each other, to touch each other, to try to make each other warm. Now I am growing lugubrious; I who thought never to be lugubrious again. And at ten o'clock on a fine November morning, of all times in the world.

      Papa comes back from Weimar today. There has been a prolonged meeting there of local lights about the damage done by some Goth to the Shakespeare statue in the park; and though Papa is not a light, still he did burn with indignation over that, and has been making impassioned speeches, and suggesting punishments for the Goth when they shall have caught him. I think I shall go over by the two o'clock train and meet him and bring him home, and look in at Goethe's sponge on the way. You know how the little black thing lies in his bedroom there, next to a basin not much bigger than a breakfast-cup. With this he washed and was satisfied. And whenever I feel depressed, out of countenance with myself and life, I go and look at it and come home cheered and strengthened. I wonder if you'll be able to make out why? Bless you my dearest.

      R.-M.

       Table of Contents

      Jena, Nov. 14th.

      That sponge had no effect yesterday. I stared and stared at it, and it only remained a sponge, far too small for the really cleanly, instead of what it has up to now been, the starting-point for a train of thrilling, enthusiastic thoughts. I'm an unbalanced creature. Do you divide your time too, I wonder, between knocking your head against the stars and, in some freezing depth of blackness, listening to your heart, how it will hardly beat for fear? Of course you don't. You are much too clever. And then you have been educated, trained, taught to keep your thoughts within bounds, and not let them start off every minute on fresh and aimless wanderings. Yet the star-knocking is so wonderful that I believe I would rather freeze the whole year round for one hour of it than go back again to the changeless calm, the winter-afternoon sunshine, in which I used to sit before I knew you. All this only means that you have not written. See how variously one can state a fact.

      I have run away from the sitting-room and the round table and the lamp, because Papa and my step-mother had begun to discuss you again, your prospects, your probable hideous fate if you were not prudent, your glorious career if you were. I felt guilty, wounded, triumphant, vain, all at once. Papa, of course, was chiefly the listener. He agreed; or at most he temporized. I tell you, Roger, I am amazed at the power a woman has over her husband if she is in every way inferior to him. It is not only that, as we say, der Klügere giebt nach, it is the daily complete victory of the coarser over the finer, the rough over the gentle, the ignorant over the wise. My step-mother is an uneducated person, shrewd about all the things that do not matter, unaware of the very existence of the things that do, ready to be charitable, helpful, where the calamity is big enough, wholly unsympathetic, even antagonistic, toward all those many small calamities that make up one's years; the sort of woman parsons praise, and who get tombstones put over them at last peppered with frigid adjectives like virtuous and just. Did you ever chance to live with a just person? They are very chilling, and not so rare as one might suppose. And Papa, laxest, most tolerant of men, so lax that nothing seems to him altogether bad, so tolerant that nobody, however hard he tries, can pass, he thinks, beyond the reach of forgiveness and love, so humorous that he has to fight continually to suppress it, for humor lands one in odd morasses of dislike and misconception here, married her a year after my mother died, and did it wholly for my sake. Imagine it. She was to make me happy. Imagine that too. I was not any longer to be a solitary Backfisch, with holes in her stockings and riotous hair. There came a painful time when Papa began to suspect that the roughness of my hair might conceivably be a symbol of the dishevelment of my soul. Neighboring matrons pointed out the possibility to him. He took to peering anxiously at unimportant parts of me such as my nails, and was startled to see them often black. He caught me once or twice red-eyed in corners, when it had happened that the dear ways and pretty looks of my darling mother had come back for a moment with extra vividness. He decided that I was both dirty and wretched, and argued, I am sure during sleepless nights, that I would probably go on being dirty and wretched for ever. And so he put on his best clothes one day, and set out doggedly in search of a wife.

      He found her quite easily, in a house in the next street. She was making doughnuts, for it was the afternoon of New Year's Eve. She had just taken them out of the oven, and they were obviously successful. Papa loves doughnuts. His dinner had been uneatable. The weather was cold. She took off her apron, and piled them on a dish, and carried them, scattering fragrance as they went, into the sitting-room; and the smell of them was grateful; and they were very hot.

      Papa came home engaged. 'I am not as a rule in favor of second marriages, Rose-Marie,' he began, breaking the news to me with elaborate art.

      'Oh, horrid things,' I remarked, my arm round his neck, my face against his, for even then I was as tall as he. You know how he begins abruptly about anything that happens to cross his mind, so I was not surprised.

      He rubbed his nose violently. 'I never knew anybody with such hair as yours for tickling a person,' he said, trying to push it back behind my ears.


Скачать книгу