Блюда из картофеля в мультиварке. Отсутствует
с мрачного крыльца Шель вошел в большую избу, пропитанную дымом и запахом пива. Он с любопытством осмотрелся: тяжелые бревна пересекали низкий потолок, солнечные лучи, проникающие сквозь маленькие стекла, освещали расставленные вдоль стен столы и тяжелые скамьи. Несколько человек пили пиво, крикливо переговариваясь, справа от входа кто-то жадно глотал суп. Толстая, низенькая трактирщица, протиравшая стойку, взглянула на вошедшего, не отрываясь от своего занятия.
Шель подошел к ней.
– Мне нужен герр Лютце, нет ли его здесь? Трактирщица ткнула пальцем в один из темных углов.
– Вот он сидит.
Повернувшись туда, Шель увидел чью-то согнутую над столом спину. Мужчина в сером поношенном пиджаке сидел, облокотившись и закрыв руками лицо. Перед ним на середине стола стояла пустая рюмка. Шель направился к нему…
– Лютце?
Тот с трудом поднял голову. Его небритое лицо было бесцветно и сморщенно, как сушеный плод, белки глаз налились кровью, затуманенные зрачки смотрели тупо и бессмысленно.
– Лютце? – повторил Шель.
Глаза пьяного сузились. Он пытался вспомнить, кто такой этот подошедший к нему мужчина. Ничего не вспомнив, он снова равнодушно опустил голову.
«Действительно, странного человека выбрал себе Леон в друзья, – подумал Шель, – фрау Гекль была права». Он сел рядом и слегка толкнул пьяного.
– Лютце, – сказал он четко у самого его уха. – Если вы в самом деле Лютце, то я хотел бы поговорить с вами о Леоне Траубе.
Слова дошли до его затуманенного сознания. Лютце выпрямился и взглянул на Шеля.
– Я приехал навестить Леона, вы понимаете? Говорят, вы с ним дружили?
– Ты кто такой? – голос был низкий и хриплый.
– Ян Шель, из Вроцлава.
– Откуда?
– Из Польши, я приехал к Леону, – повторил журналист медленно и громко, в надежде, что его слова вызовут в мозгу пьянчуги какие-нибудь ассоциации.
– Н-да! – буркнул старик и громко икнул.
– Вы были знакомы с Леоном, да?
– А что? – буркнул Лютце, не проявляя ни малейшего интереса к разговору.
– Леон был моим другом.
– Леон? Что тебе нужно от Леона? Отстань от него… Что он тебе сделал, ты… эх… – крикнул Лютце и закашлялся. Переведя дыхание, он потянулся к рюмке, поднес ее к губам, запрокинул голову, но рюмка была пуста.
– Niks! Verfluchter Dreck! – выругался он и повернулся к стенке.
Шель подозвал трактирщицу и попросил принести немного шнапса и рюмку. Взглянув на Лютце с презрением, женщина пошла к буфету. Шель в ожидании заказа закурил. Получив графинчик, он наполнил рюмки.
– Schnaps, Лютце!
Взлохмаченная голова поднялась, глаза радостно сверкнули.
– Вкусно! – причмокнул пьяница, опрокинув рюмку, и взглянул на своего собутыльника с проблеском интереса.
– Леон Траубе, – напомнил Шель.
– Что тебе надо от него? – Лютце не отрывал глаз от бутылки.
– Леон был моим другом.
– У него не было друзей, – пробормотал Лютце и, поглядывая исподлобья