Monsieur de Camors — Complete. Feuillet Octave

Monsieur de Camors — Complete - Feuillet Octave


Скачать книгу
definition of an agreeable man—“He is charming, for one always feels in danger near him!”

      Consequently, it seemed a little strange to him that the simple mother of the simple wife of simple Lescande should be able to bear his radiance with such calmness; and this brought him out of his premeditated reserve.

      He took the trouble to be irresistible—not to Madame Lescande, to whom he was studiously respectful—but to Madame Mursois. The whole evening he scattered around the mother the social epigrams intended to dazzle the daughter; Lescande meanwhile sitting with his mouth open, delighted with the success of his old schoolfellow.

      Next afternoon, Camors, returning from his ride in the Bois, by chance passed the Avenue Maillot. Madame Lescande was embroidering on the balcony, by chance, and returned his salute over her tapestry. He remarked, too, that she saluted very gracefully, by a slight inclination of the head, followed by a slight movement of her symmetrical, sloping shoulders.

      When he called upon her two or three days after—as was only his duty—Camors reflected on a strong resolution he had made to keep very cool, and to expatiate to Madame Lescande only on her husband’s virtues. This pious resolve had an unfortunate effect; for Madame, whose virtue had been piqued, had also reflected; and while an obtrusive devotion had not failed to frighten her, this course only reassured her. So she gave up without restraint to the pleasure of receiving in her boudoir one of the brightest stars from the heaven of her dreams.

      It was now May, and at the races of La Marche—to take place the following Sunday—Camors was to be one of the riders. Madame Mursois and her daughter prevailed upon Lescande to take them, while Camors completed their happiness by admitting them to the weighing-stand. Further, when they walked past the judge’s stand, Madame Mursois, to whom he gave his arm, had the delight of being escorted in public by a cavalier in an orange jacket and topboots. Lescande and his wife followed in the wake of the radiant mother-in-law, partaking of her ecstasy.

      These agreeable relations continued for several weeks, without seeming to change their character. One day Camors would seat himself by the lady, before the palace of the Exhibition, and initiate her into the mysteries of all the fashionables who passed before them. Another time he would drop into their box at the opera, deign to remain there during an act or two, and correct their as yet incomplete views of the morals of the ballet. But in all these interviews he held toward Madame Lescande the language and manner of a brother: perhaps because he secretly persisted in his delicate resolve; perhaps because he was not ignorant that every road leads to Rome—and one as surely as another.

      Madame Lescande reassured herself more and more; and feeling it unnecessary to be on her guard, as at first, thought she might permit herself a little levity. No woman is flattered at being loved only as a sister.

      Camors, a little disquieted by the course things were taking, made some slight effort to divert it. But, although men in fencing wish to spare their adversaries, sometimes they find habit too strong for them, and lunge home in spite of themselves. Besides, he began to be really interested in Madame Lescande—in her coquettish ways, at once artful and simple, provoking and timid, suggestive and reticent—in short, charming.

      The same evening that M. de Camors, the elder, returned to his home bent on suicide, his son, passing up the Avenue Maillot, was stopped by Lescande on the threshold of his villa.

      “My friend,” said the latter, “as you are here you can do me a great favor. A telegram calls me suddenly to Melun—I must go on the instant. The ladies will be so lonely, pray stay and dine with them! I can’t tell what the deuce ails my wife. She has been weeping all day over her tapestry; my mother-in-law has a headache. Your presence will cheer them. So stay, I beg you.”

      Camors refused, hesitated, made objections, and consented. He sent back his horse, and his friend presented him to the ladies, whom the presence of the unexpected guest seemed to cheer a little. Lescande stepped into his carriage and departed, after receiving from his wife an embrace more fervent than usual.

      The dinner was gay. In the atmosphere was that subtle suggestion of coming danger of which both Camors and Madame Lescande felt the exhilarating influence. Their excitement, as yet innocent, employed itself in those lively sallies—those brilliant combats at the barriers—that ever precede the more serious conflict. About nine o’clock the headache of Madame Mursois—perhaps owing to the cigar they had allowed Camors—became more violent. She declared she could endure it no longer, and must retire to her chamber. Camors wished to withdraw, but his carriage had not yet arrived and Madame Mursois insisted that he should wait for it.

      “Let my daughter amuse you with a little music until then,” she added.

      Left alone with her guest, the younger lady seemed embarrassed. “What shall I play for you?” she asked, in a constrained voice, taking her seat at the piano.

      “Oh! anything—play a waltz,” answered Camors, absently.

      The waltz finished, an awkward silence ensued. To break it she arose hesitatingly; then clasping her hands together exclaimed, “It seems to me there is a storm. Do you not think so?” She approached the window, opened it, and stepped out on the balcony. In a second Camors was at her side.

      The night was beautifully clear. Before them stretched the sombre shadow of the wood, while nearer trembling rays of moonlight slept upon the lawn.

      How still all was! Their trembling hands met and for a moment did not separate.

      “Juliette!” whispered the young man, in a low, broken voice. She shuddered, repelled the arm that Camors passed round her, and hastily reentered the room.

      “Leave me, I pray you!” she cried, with an impetuous gesture of her hand, as she sank upon the sofa, and buried her face in her hands.

      Of course Camors did not obey. He seated himself by her.

      In a little while Juliette awoke from her trance; but she awoke a lost woman!

      How bitter was that awakening! She measured at a first glance the depth of the awful abyss into which she had suddenly plunged. Her husband, her mother, her infant, whirled like spectres in the mad chaos of her brain.

      Sensible of the anguish of an irreparable wrong, she rose, passed her hand vacantly across her brow, and muttering, “Oh, God! oh, God!” peered vainly into the dark for light—hope—refuge! There was none!

      Her tortured soul cast herself utterly on that of her lover. She turned her swimming eyes on him and said:

      “How you must despise me!”

      Camors, half kneeling on the carpet near her, kissed her hand indifferently and half raised his shoulders in sign of denial. “Is it not so?” she repeated. “Answer me, Louis.”

      His face wore a strange, cruel smile—“Do not insist on an answer, I pray you,” he said.

      “Then I am right? You do despise me?”

      Camors turned himself abruptly full toward her, looked straight in her face, and said, in a cold, hard voice, “I do!”

      To this cruel speech the poor child replied by a wild cry that seemed to rend her, while her eyes dilated as if under the influence of strong poison. Camors strode across the room, then returned and stood by her as he said, in a quick, violent tone:

      “You think I am brutal? Perhaps I am, but that can matter little now. After the irreparable wrong I have done you, there is one service—and only one which I can now render you. I do it now, and tell you the truth. Understand me clearly; women who fall do not judge themselves more harshly than their accomplices judge them. For myself, what would you have me think of you?

      “To his misfortune and my shame, I have known your husband since his boyhood. There is not a drop of blood in his veins that does not throb for you; there is not a thought of his day nor a dream of his night that is not yours; your every comfort comes from his sacrifices—your every joy from his exertion! See what he is to you!

      “You have only seen


Скачать книгу