UNDER WESTERN EYES. Джозеф Конрад

UNDER WESTERN EYES - Джозеф Конрад


Скачать книгу
in this quiet corner."

      He felt Razumov's reluctance, and insinuated his hand under his arm caressingly.

      "No—pray do. I don't want to talk to you about any of my silly scrapes. What are my scrapes? Absolutely nothing. Mere childishness. The other night I flung a fellow out of a certain place where I was having a fairly good time. A tyrannical little beast of a quill-driver from the Treasury department. He was bullying the people of the house. I rebuked him. 'You are not behaving humanely to God's creatures that are a jolly sight more estimable than yourself,' I said. I can't bear to see any tyranny, Kirylo Sidorovitch. Upon my word I can't. He didn't take it in good part at all. 'Who's that impudent puppy?' he begins to shout. I was in excellent form as it happened, and he went through the closed window very suddenly. He flew quite a long way into the yard. I raged like—like a—minotaur. The women clung to me and screamed, the fiddlers got under the table.... Such fun! My dad had to put his hand pretty deep into his pocket, I can tell you." He chuckled.

      "My dad is a very useful man. Jolly good thing it is for me, too. I do get into unholy scrapes."

      His elation fell. That was just it. What was his life? Insignificant; no good to anyone; a mere festivity. It would end some fine day in his getting his skull split with a champagne bottle in a drunken brawl. At such times, too, when men were sacrificing themselves to ideas. But he could never get any ideas into his head. His head wasn't worth anything better than to be split by a champagne bottle.

      Razumov, protesting that he had no time, made an attempt to get away. The other's tone changed to confidential earnestness.

      "For God's sake, Kirylo, my dear soul, let me make some sort of sacrifice. It would not be a sacrifice really. I have my rich dad behind me. There's positively no getting to the bottom of his pocket."

      And rejecting indignantly Razumov's suggestion that this was drunken raving, he offered to lend him some money to escape abroad with. He could always get money from his dad. He had only to say that he had lost it at cards or something of that sort, and at the same time promise solemnly not to miss a single lecture for three months on end. That would fetch the old man; and he, Kostia, was quite equal to the sacrifice. Though he really did not see what was the good for him to attend the lectures. It was perfectly hopeless.

      "Won't you let me be of some use?" he pleaded to the silent Razumov, who with his eyes on the ground and utterly unable to penetrate the real drift of the other's intention, felt a strange reluctance to clear up the point.

      "What makes you think I want to go abroad?" he asked at last very quietly.

      Kostia lowered his voice.

      "You had the police in your rooms yesterday. There are three or four of us who have heard of that. Never mind how we know. It is sufficient that we do. So we have been consulting together."

      "Ah! You got to know that so soon," muttered Razumov negligently.

      "Yes. We did. And it struck us that a man like you..."

      "What sort of a man do you take me to be?" Razumov interrupted him.

      "A man of ideas—and a man of action too. But you are very deep, Kirylo. There's no getting to the bottom of your mind. Not for fellows like me. But we all agreed that you must be preserved for our country. Of that we have no doubt whatever—I mean all of us who have heard Haldin speak of you on certain occasions. A man doesn't get the police ransacking his rooms without there being some devilry hanging over his head.... And so if you think that it would be better for you to bolt at once...."

      Razumov tore himself away and walked down the corridor, leaving the other motionless with his mouth open. But almost at once he returned and stood before the amazed Kostia, who shut his mouth slowly. Razumov looked him straight in the eyes, before saying with marked deliberation and separating his words—

      "I thank—you—very—much."

      He went away again rapidly. Kostia, recovering from his surprise at these manoeuvres, ran up behind him pressingly.

      "No! Wait! Listen. I really mean it. It would be like giving your compassion to a starving fellow. Do you hear, Kirylo? And any disguise you may think of, that too I could procure from a costumier, a Jew I know. Let a fool be made serviceable according to his folly. Perhaps also a false beard or something of that kind may be needed.

      "Razumov turned at bay.

      "There are no false beards needed in this business, Kostia—you good-hearted lunatic, you. What do you know of my ideas? My ideas may be poison to you." The other began to shake his head in energetic protest.

      "What have you got to do with ideas? Some of them would make an end of your dad's money-bags. Leave off meddling with what you don't understand. Go back to your trotting horses and your girls, and then you'll be sure at least of doing no harm to anybody, and hardly any to yourself."

      The enthusiastic youth was overcome by this disdain.

      "You're sending me back to my pig's trough, Kirylo. That settles it. I am an unlucky beast—and I shall die like a beast too. But mind—it's your contempt that has done for me."

      Razumov went off with long strides. That this simple and grossly festive soul should have fallen too under the revolutionary curse affected him as an ominous symptom of the time. He reproached himself for feeling troubled. Personally he ought to have felt reassured. There was an obvious advantage in this conspiracy of mistaken judgment taking him for what he was not. But was it not strange?

      Again he experienced that sensation of his conduct being taken out of his hands by Haldin's revolutionary tyranny. His solitary and laborious existence had been destroyed—the only thing he could call his own on this earth. By what right? he asked himself furiously. In what name?

      What infuriated him most was to feel that the "thinkers" of the University were evidently connecting him with Haldin—as a sort of confidant in the background apparently. A mysterious connexion! Ha ha! ...He had been made a personage without knowing anything about it. How that wretch Haldin must have talked about him! Yet it was likely that Haldin had said very little. The fellow's casual utterances were caught up and treasured and pondered over by all these imbeciles. And was not all secret revolutionary action based upon folly, self-deception, and lies?

      "Impossible to think of anything else," muttered Razumov to himself. "I'll become an idiot if this goes on. The scoundrels and the fools are murdering my intelligence."

      He lost all hope of saving his future, which depended on the free use of his intelligence.

      He reached the doorway of his house in a state of mental discouragement which enabled him to receive with apparent indifference an official-looking envelope from the dirty hand of the dvornik.

      "A gendarme brought it," said the man. "He asked if you were at home. I told him 'No, he's not at home.' So he left it. 'Give it into his own hands,' says he. Now you've got it—eh?"

      He went back to his sweeping, and Razumov climbed his stairs, envelope in hand. Once in his room he did not hasten to open it. Of course this official missive was from the superior direction of the police. A suspect! A suspect!

      He stared in dreary astonishment at the absurdity of his position. He thought with a sort of dry, unemotional melancholy; three years of good work gone, the course of forty more perhaps jeopardized—turned from hope to terror, because events started by human folly link themselves into a sequence which no sagacity can foresee and no courage can break through. Fatality enters your rooms while your landlady's back is turned; you come home and find it in possession bearing a man's name, clothed in flesh—wearing a brown cloth coat and long boots—lounging against the stove. It asks you, "Is the outer door closed?"—and you don't know enough to take it by the throat and fling it downstairs. You don't know. You welcome the crazy fate. "Sit down," you say. And it is all over. You cannot shake it off any more. It will cling to you for ever. Neither halter nor bullet can give you back the freedom of your life and the sanity of your thought.... It was enough to dash one's head against a wall.

      Razumov looked slowly all round the walls as if to select a spot to dash his head against.


Скачать книгу