Наука страсти. Джулиана Грей

Наука страсти - Джулиана Грей


Скачать книгу
тяжелом молчании Эмили ела аккуратно, чуть склонив голову к тарелке, и делала все возможное, чтобы стать невидимкой. Стук столовых приборов затихал. Кто-то негромко задал вопрос, ему ответили чуть громче. Эмили приступила к чаю.

      – О-о-о, Люси! – сказала вдруг одна из горничных. – Сегодня в газете напечатали очередную историю о пропавших принцессах из Германии. С фотографиями.

      Чай мгновенно попал Эмили не в то горло.

      – О-о-о, правда? – воскликнула Люси. – И как они выглядят? Красивые? С тиарами?

      – Да, и с большими, а поперек груди – голубые ленты. По-моему, самая симпатичная – старшая. У нее такие красивые светлые волосы, в точности как у тебя. Говорят…

      – Слушайте, мистер Гримсби, с вами все в порядке? – спросила Люси.

      – Все замечательно, – выдохнула Эмили между приступами кашля.

      – А вы слышали о принцессах, мистер Гримсби? Просто ужасная история.

      – Нет, не слышал. Миссис Нидл, позвольте побеспокоить вас… кхе, кхе… насчет чайника.

      Миссис Нидл заботливо налила Эмили полную чашку.

      – Небольшими глотками, мистер Гримсби, и все пройдет.

      – Это какое-то маленькое королевство в Германии, мистер Гримсби, и король…

      – Князь, Люси, – знающим тоном поправила ее одна из горничных. – Это не королевство, а княжество. Им правит князь, так пишут в газетах.

      Люси вздохнула:

      – Ох уж эти немцы. В общем, князь умер месяц назад или около того, на охоте, вместе со своим зятем, тем самым, что женился на старшей дочери. А через неделю, когда должны были короновать старшую дочь, потому что сыновей-наследников у князя не было, принцессы исчезли. Все до единой. И даже королевская гувернантка. – Она подалась вперед и произнесла это многозначительно.

      Эмили наконец-то откашлялась.

      – Как ужасно.

      – И знаете, что пишут сегодня в утренней газете? – Еще одна горничная буквально подпрыгивала на стуле. – Думают, что принцессы приехали в Англию!

      – В Англию! О Джейн! – воскликнула Люси.

      – Зачем бы это? – прошептала Эмили.

      – Ну как же. Вроде как их мать была англичанкой, сестрой герцога Олимпии, – ответила Джейн.

      За столом пронесся общий глубокий вздох. Эмили заметила рядом со своей чашкой горшочек с мармеладом и протянула руку между фарфором, чтобы взять его.

      – Его светлость знаком с герцогом Олимпией. Они – большие друзья, – сказал в дальнем конце стола один из младших лакеев. – Просто водой не разольешь.

      – Только вообразите, – мечтательно произнесла Люси, трогая пальцем свою чашку. – Вообразите, вдруг эти принцессы прячутся прямо в нашей деревне! И мы окажемся рядом с ними в лавке!

      – Чепуха, – отрезала миссис Нидл. – Этим утонченным принцессам Йоркшир даже на карте не отыскать. Кроме того, они, конечно же, переодеты.

      Эмили уронила мармелад на скатерть.

      Люси прищелкнула пальцами.

      – Я бы узнала переодетую принцессу только так!

      – Не узнала бы, – возразила


Скачать книгу