The Medieval Mind. Henry Osborn Taylor
yet unbroken, carried clear across that long period of invasions, catastrophes, and reconstructions, which began with the time of Alaric. Under the later pagan emperors, and under Constantine and his successors, the private schools of grammar and rhetoric had tended to decline. There were fewer pupils with inclination and ability to pay. So the emperors established municipal schools in the towns of Italy and the provinces. The towns tried to shirk the burden, and the teachers, whose pay came tardily, had to look to private pupils for support. In Italy there was always some demand for instruction in grammar and law. The supply rose and fell with the happier or the more devastated condition of the land. Theodoric, the Ostrogoth, re-established municipal schools through his dominion. After him further troubles came, for example from the Lombards, until they too became gentled by Italian conditions, and their kings and nobles sought to encourage and acquire the education and culture which their coming had disturbed. In the seventh and eighth centuries the grade of instruction was very low; but there is evidence of the unintermitted existence of lay schools, private or municipal, in all the important towns, from the eighth century to the tenth, the eleventh, and so on and on. These did not give religious instruction, but taught grammar and the classic literature, law and the art of drawing documents and writing letters. The former branches of study appear singularly profane in Italy. The literature exemplifying the principles of grammar was pagan and classical, and the fictitious themes on which the pupils exercised their eloquence continued such as might have been orated on in the time of Quintilian. Intellectually the instruction was poverty-stricken, but the point to note is, that in Italy there never ceased to be schools conducted by laymen for laymen, where instruction in matters profane and secular was imparted and received for the sake of its profane and secular value, without regard to its utility for the saving of souls. There was no barbaric contempt for letters, nor did the laity fear them as a spiritual peril. Gerbert before the year 1000 had found Italy the field for the purchase of books;[296] and about 1028 Wipo, a native of Burgundy and chaplain of the emperor Conrad II., contrasts the ignorance of Germany with Italy, where “the entire youth (tota juventus) is sent to sweat in the schools”;[297] and about the middle of the twelfth century, Otto of Freising suggests a like contrast between the Italy and Germany of his time.[298]
In Italy the study of grammar, with all that it included, was established in tradition, and also was regarded as a necessary preparation for the study both of law and medicine. Even in the eleventh century these professions were followed by men who were “grammarians,” a term to be taken to mean for the early Middle Ages the profession of letters. In the eleventh century, a lawyer or notary in Italy (where there were always such, and some study of law and legal forms) needed education in a Latinity different from the vulgar Latin which was turning into Italian. A little later, Irnerius, the founder of the Bologna school, was a teacher of “grammar” before he became a teacher of law.[299] As for medicine, that appears always to have been cultivated at least in southern Italy; and a knowledge of grammar, even of logic, was required for its study.[300]
The survival of medical knowledge in Italy did not, in means and manner, differ from the survival of the rest of the antique culture. Some acquaintance had continued with the works of Galen and other ancient physicians; but more use was made of compendia, the matter of which may have been taken from Galen, but was larded with current superstitions regarding disease. Such compendia began to appear in the fifth century, and through these and other channels a considerable medical knowledge found its way to a congenial home in Salerno. There are references to this town as a medical community as early as the ninth century. By the eleventh, it was famous for its medicine. About the year 1060 a certain Constantine seems to have brought there novel and stimulating medical knowledge which he had gained in Africa from Arabian (ultimately Greek) sources. Nevertheless, translations from the Arabic seem scarcely to have exerted much influence upon medicine for yet another hundred years.[301]
Thus in Italy the antique education never stopped, antique reminiscence and tradition never passed away, and the literary matter of the pagan past never faded from the consciousness of the more educated among the laity and clergy. Some understanding of the classic literature, as well as a daily absorption of the antique from its survival in habits, laws, and institutions, made part of the capacities and temperament of Italians. Grammarians, lawyers, doctors, monks even, might think and produce under the influence of that which never had quite fallen from the life of Italy. And just as the ancient ways of civic life and styles of building became rude and impoverished, and yet passed on without any abrupt break into the tenth and the eleventh centuries, so was it with the literature of Italy, or at least with those productions which were sheer literature, and not deflected from traditional modes of expression by any definite business or by the distorting sentiments of Christian asceticism. This literature proper was likely to take the form of verse in the eleventh century. A practical matter would be put in prose; but the effervescence of the soul, or the intended literary effort, would fall into rhyme or resort to metre.
We have an example of the former in those often-cited tenth-century verses exhorting the watchers on the walls of Modena:
“O tu qui servas armis ista moenia,
Noli dormire, moneo, sed vigila.
Dum Hector vigil extitit in Troia,
Non eam cepit fraudulenta Graecia.
“Vigili voce avis anser candida
Fugavit Gallos ex arce Romulea.”
The antique reminiscence fills this jingle, as it does the sensuous
“O admirabile Veneris ydolum
Cuius materiae nichil est frivolum:
Archos te protegat, qui stellas et polum
Fecit et maria condidit et solum.”[302]
And so on from century to century. At the beginning of the twelfth, a Pisan poet celebrates Pisa’s conquest of the Balearic Isles:
“Inclytorum Pisanorum scripturus historiam,
Antiquorum Romanorum renovo memoriam,
Nam ostendit modo Pisa laudem admirabilem,
Quam olim recepit Roma vincendo Carthaginem.”
For an eleventh-century example of more literary verse, one may turn to the metres of Alphanus, a noble Salernian, lover of letters, pilgrim traveller, archbishop of his native town, and monk of Monte Cassino, the parent Benedictine monastery, which had been the cultured retreat of Paulus Diaconus in the time of Charlemagne. It was destroyed by the Saracens in 884. Learning languished in the calamitous decades which followed. But the convent was rebuilt, and some care for learning recommences there under the abbot Theobald (1022–1035). The monastery’s troubles were not over; but it re-entered upon prosperity under the energetic rule of the German Richer (1038–1055).[303] Shortly after his death two close friends were received among its monks, Alphanus and Desiderius. The latter was of princely Lombard stock, from Beneventum. He met Alphanus at Salerno, and there they became friends. Afterwards both saw something of the world and experienced its perils. Desiderius was born to be monk, abbot, and at last pope (Victor III.) against his will. Alphanus, always a man of letters, was drawn by his friend to monastic life. Long after, when Archbishop of Salerno, he gave a refuge and a tomb to the outworn Hildebrand.
The rebuilding and adorning of Monte Cassino by Desiderius with the aid of Greek artists is a notable episode in the history of art.[304] Under the long rule of this great abbot (1058–1087) the monastery reached the summit of its repute and influence. It was the home of theology and ecclesiastical policy. There law and medicine were studied. Likewise “grammar” and classic literature, the latter not too broadly, as would appear from the list of manuscripts copied under Desiderius—Virgil, Ovid, Terence, Seneca, Cicero’s De natura deorum. But then there was the whole host of early Christian poets, historians, and theologians. Naturally, Christian studies were dominant within those walls.
Alphanus did not spend many of his years there. But his loyalty to the great monastery never failed, nor his intercourse with its abbot and monks. He has left an enthusiastic poem descriptive of the place and the splendour of its building.[305] A general and interesting feature of his poetry is the naturalness of its classical reminiscence and its feeling for the past, which is even translated into