Выживший. Джеймс Фелан

Выживший - Джеймс Фелан


Скачать книгу
того.

      – Ты прямо везунчик.

      – Где же помощь, спасатели?

      – Перед тобой.

      – Шутите?

      – Нет. – С этими словами Старки снял перчатки и бросил на снег рядом со скамейкой.

      – Тогда не такой уж я везунчик.

      Он кивнул и отхлебнул из кружки. На усы с проседью и кое-как постриженную бороду садился снег, и Старки казался добрым, почти родным.

      – Все крупные дороги с Манхэттена перекрыты блокпостами. Вот и все, что я могу ответить на твой вопрос.

      – А что делает правительство?

      – Я бы сам дорого дал, чтобы это выяснить.

      – А блокпосты? – спросил я. Вдруг замаячила смутная надежда, от волнения засосало под ложечкой. – Зачем блокпосты?

      – Чтобы перекрыть въезды и выезды.

      – Значит там, за пределами Нью-Йорка, все в порядке?

      – Не значит. Я же объяснял тебе. – Старки, прищурясь, смотрел на блеклое солнце, прячущееся за темную тучу. – Там тоже были атаки. Управляемые ракеты или еще какая-то хрень. Все продумано, все не случайно, все для того, чтобы сделать как можно хуже. Понимаешь?

      Нет, я не понимал. У меня в голове вертелся миллион вопросов.

      – Но вы же прошли сюда! Как вы попали на Манхэттен? Мосты разрушены, туннели завалило…

      Старки кивнул.

      – Потому что вы военные?

      – Мы похожи на военных? – улыбнулся он.

      – Вы в форме.

      – Мы сумели обойти блокпосты. Хотя это было нелегко. Пригодились и грузовики, и оружие.

      Я снова задал вопрос:

      – А что вы здесь делаете?

      – Не важно.

      – Вряд ли бы вы рисковали, если бы это не было важно.

      Я пытался разговорить его, прощупывал почву.

      – Для тебя – не важно.

      И на том спасибо. То, что он сказал, ничего не объясняло, а вот то, как он это сказал… Для меня все было важно: каждый признак жизни, каждый лучик надежды. Только Старки вряд ли это поймет: у нас слишком мало времени. Я представил, как хорошо было бы спрятаться под тентом в одном из грузовиков, укрыться от всех опасностей.

      Они бы сделали свою работу, а потом мы бы вместе уехали из города туда, где тепло, где люди – друзья, где известно, что произошло, где дадут ответы на все вопросы.

      – Это война?

      – Война идет давно, – ответил Старки, глядя на развалины небоскреба. В его голосе звучал гнев. – Просто сделан следующий шаг. И линия фронта переместилась. Война теперь у нас, у самого порога.

      Какая война? Против террористов? На Ближнем Востоке?

      Старки позвали. Перерыв закончился – люди уходили.

      – Ну все, пора, – сказал Старки. Он похлопал меня по плечу и посмотрел в глаза совсем так, как в последний раз отец, провожая меня в аэропорту. – Будь осторожен, мальчик. Не высовывайся лишний раз.

      – Нет! Подождите! Раз есть блокпосты, это значит, там, за ними, много незараженных, да?

      – И поэтому блокпосты? Нет. – Он надел одну перчатку, затем другую. – Я бы сказал, делается все, чтобы повсюду ситуация оставалась


Скачать книгу