Плоть и кровь. Иэн Рэнкин
вас ведь в субботу выходной?
– У журналистов не бывает выходных, инспектор. Что там – за этой дверью?
– Дверь застекленная, Мейри, – загляните внутрь.
Но через стеклянные панели видна была только узкая лестничная площадка с дверями. Одна дверь была открыта, и за ней виднелась идущая вниз лестница. Ребус обратился к констеблю:
– Давай-ка устрой здесь настоящий кордон, сынок. Перегороди чем-нибудь арки – не нужно, чтобы тут были туристы, когда начнется представление. Вызови подмогу, если надо. Извините, Мейри.
– Значит, представление все-таки будет?
Ребус быстро вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Спускаясь по лестнице, освещенной голыми лампочками, он услышал впереди голоса. В конце первого пролета он повернул за угол и оказался перед группой людей. Тут были подростки – две девочки и мальчик, кто-то из них сидел на полу, кто-то на корточках, девочки дрожали и плакали. Над ними стояли констебль в форме и человек, в котором Ребус узнал местного доктора. Все повернулись в его сторону.
– Это инспектор полиции, – сказал констебль ребятам. – Мы сейчас снова спустимся вниз, а вы трое оставайтесь здесь. – Ребус протиснулся мимо ребят, поймал встревоженный взгляд доктора и подмигнул ему: мол, не бойтесь, с ними все будет в порядке. Но это, казалось, доктора не убедило.
Втроем мужчины двинулись вниз по следующему лестничному пролету. Констебль освещал путь фонариком.
– Здесь есть электричество, – сказал он, – но пара лампочек перегорела.
Они прошли по узкому проходу, и без того низкий потолок которого стал еще ниже из-за вентиляционных, отопительных и прочих труб. На полу лежали готовые к сборке штанги для мостков. Дальше опять ступени вниз.
– Тупичок Мэри Кинг[6], – сказал Ребус.
Прежде он здесь не бывал – именно в этом месте. Он видел подобные погребенные под землей улочки «запертого города» под Хай-стрит. И конечно, знал о существовании тупичка Мэри Кинг.
– Говорят, – сказал констебль, – в начале семнадцатого века в городе была чума, люди умирали или уезжали и никогда уже сюда не возвращались. Потом случился пожар. Власти заблокировали концы улицы. А когда стали строить заново, то строили уже поверх тупичка.
Он осветил фонариком потолок – в трех или четырех этажах над ними.
– Видите мраморную плиту? Это пол муниципалитета. – Он улыбнулся. – Я был здесь на экскурсии в прошлом году.
– Невероятно, – сказал доктор и представился Ребусу: – Я доктор Гэллоуэй.
– Инспектор Ребус. Спасибо, что приехали так быстро.
Доктор словно и не услышал Ребуса:
– Вы друг доктора Эйткен?
Ах, Пейшенс Эйткен. Сейчас она, должно быть, дома – сидит, подтянув под себя ноги, на коленях поучительная книга и кот, негромко играет скучная классическая музыка. Ребус кивнул.
– Я работал с ней когда-то, – пояснил доктор Гэллоуэй.
Теперь они находились непосредственно в тупичке – узком и довольно
6
Сохранившаяся улочка Старого города в Эдинбурге, находится под другими зданиями, названа по имени Мэри Кинг, дочери адвоката, который владел здесь несколькими домами в XVII в. Тупичок окружен легендами, историями про призраков и убийства, мифами о жертвах чумы, замурованных в этих стенах.