Зильбер. Второй дневник сновидений. Керстин Гир
его за руку и потащила вперёд – до наших дверей оставалось совсем чуть-чуть. – Он что, правда сказал Северный Мрак? – спросил Генри, оглядываясь. – С каких это пор у мрака и смерти появились направления?
– Может, выяснишь этот вопрос как-нибудь в другой раз, а? – крикнула я.
– Постойте же! Слышите ли вы его? – К сожалению, сенатор Мрак решил пуститься за нами в погоню, при этом он выкрикивал какие-то бессвязные бредни: – Слышите ли вы рондо?
Генри этот вопрос почему-то показался удивительно интересным.
– Рондо?
Мне приходилось тащить его за собой силой.
– Что бы это значило?
Ну это уж слишком! Именно сейчас ему приспичило попререкаться с этим типом! Разве он не в курсе, что лучший способ общения с сумасшедшими – это совершенное невнимание к их персоне? Я ни капельки не удивлюсь, если этот парень сейчас выудит из-под полы плаща, например, пилу.
Он снова рассмеялся как сумасшедший. И на этот раз мне всё же стало страшно.
– Только не останавливайся, – шепнула я Генри, который снова замедлил шаг.
Сюда! Перед нами была дверь Грейсона. Она выглядела точно так же, как и всегда, – та же белая, покрытая лаком дверь, точная копия входа в наш новый дом, с цветами и каменной фигурой по имени Страшила Фредди.
Скорее в укрытие!
– Да поразит вас укол смерти! – крикнул сенатор Мрак.
Или, по крайней мере, так мне показалось. Во всяком случае, я не намерена ждать, что произойдёт дальше. Я очень надеялась, что Грейсон не поменял защиту своей двери, а не то нам грозило попасть в лапы этого сенатора. Я наклонилась к Фредди и прошипела ему на ухо:
– «Иддерф», «Иддерф», «Иддерф»! – На самом деле, определить, где у каменной скульптуры находились уши, было не такой уж простой задачей, но сейчас я решила на этом не зацикливаться. – И поскорее! За нами погоня!
– Проход открыт! – пискнул Фредди немного обиженным тоном.
А я распахнула дверь, протолкнула в неё Генри и захлопнула за спиной прежде, чем этот тип в фетровой шляпе успел бы нас сграбастать.
– Успели в последнюю секунду! – выпалила я, задыхаясь.
Генри не ответил. Моя рука скользнула в пустоту.
– Генри! Это вовсе не смешно! – Я озадаченно огляделась по сторонам, но Генри рядом не было.
Глава седьмая
– Объясните выработку АДС в клетках организма человека и поддержание равновесия с уже содержащимся в них АДС.
Сперва я решила, что этот несущий вздор Монстр Ада всё-таки тоже прошмыгнул в сон Грейсона, но вопрос был задан мистером Брайтуотером, учителем биологии. Мы оказались в учебном кабинете «Академии Джабс», где бледный Грейсон сидел напротив четырёх учителей. Очевидно, это был экзамен.
– Вы имели в виду выработку АТФ? – спросил Грейсон и бросил на меня раздражённый взгляд.
– АДС, – поправил его мистер Брайтуотер. И Грейсон ещё больше побледнел.
У стены стояли стулья для слушателей, поэтому я прокралась на цыпочках и села