Кровные узы, или История одной ошибки. Диана Чемберлен
него, быстро поцеловав в губы.
– Ванная в конце коридора. Я скоро вернусь.
Я сбежала вниз по лестнице, где меня уже ждала тетя Пэт. Ее лицо мне показалось злобным, морщинистым и усталым.
– Выйди, пожалуйста, на веранду, – сказала она.
На веранде я снова села на качели, а тетя Пэт вернулась в кресло-качалку.
– Он не может здесь оставаться, – сказала она.
– Что? – Я не поверила собственным ушам – это было еще хуже, чем я ожидала.
– Мы его не знаем. Мы просто не можем доверять ему. Мы не можем…
– Но я ведь его знаю. – Я старалась не повышать голос, чтобы Джейми меня не услышал. Мне хотелось заорать на них всех. – Я не стала бы приводить сюда того, кому нельзя доверять.
Дядя Гай наклонился вперед в своем кресле, положив локти на колени.
– Что ты нашла в нем, во имя всех святых? – В его голосе звучало недоумение. – Ты так хорошо воспитана, что можешь рассчитывать на кого-то гораздо лучше, чем этот.
– Что значит – этот? – возмутилась я. – Он – лучший человек, которого я знаю. Он заботится о людях. Он честный. Он… он очень нравственный. – Я безнадежно старалась найти в Джейми качество, которое привлекло бы их.
– Что это значит? – Тетя Пэт пренебрежительно подняла бровь.
– Он хочет когда-нибудь построить собственную церковь.
– Одно другого не легче! – Дядя отвернулся от меня с отвращением. – Наверняка один из этих модных лидеров.
– Твой дядя прав, – решительно поддержала тетя. – Он имеет на тебя какое-то влияние, иначе ты никогда не общалась бы с человеком подобного сорта.
Он действительно обладал властью надо мной, но эта власть несла мне только добро и позитив.
– Он – очень хороший человек. Подумайте, как я ему скажу, что он не может здесь оставаться, когда он только что проделал такой далекий путь из Северной Каролины, чтобы только увидеть меня?
– Я закажу ему номер в отеле на одну ночь, – проговорил дядя Гай. – И заплачу за него.
Я встала.
– Он не нуждается в ваших деньгах – у него их больше, чем вы смогли бы потратить за всю жизнь. Ему от вас нужна была лишь обычная терпимость и… – я запнулась, подбирая подходящее слово, – немного участия. Как же я не подумала о том, что именно этого он здесь не найдет. Он поедет в гостиницу, и я поеду вместе с ним.
– Даже не смей думать!
Я повернулась к ним спиной и твердым шагом направилась в дом, удивленная и даже немного испуганная собственной смелостью.
В конечном итоге Джейми не позволил мне поехать вместе с ним. Он сказал дяде и тете, что я необыкновенная девушка и что он понимает, почему они так стараются защитить меня.
– Вы говорите как человек, который находится в разладе с обществом, – заявил дядя Гай, позабыв даже о видимости радушия.
Даже такой праведник, как Джейми, оказался не в состоянии что-либо противопоставить их стойкой неприязни. Он уехал, я осталась на веранде и просидела там всю ночь, чередуя потоки слез с порывами гнева, когда представляла Джейми одного в