Кровные узы, или История одной ошибки. Диана Чемберлен
Локвуд? – Женщина в голубом операционном костюме стояла у входа в зону ожидания.
– Да! – Я быстро встала.
– Пойдемте со мной.
Нас провели в одно из лечебных отделений больницы, которое я помнила, поскольку три года назад, когда Энди сломал руку, уже была здесь. В комнате стояло несколько кроватей, отделенных друг от друга шторами. Из-за одной шторы раздавались крики, из-за другой – плач. Но у кровати Энди штора не была задернута. Он лежал в одних испачканных брюках, с голой грудью и босыми ступнями. Женщина в голубом операционном костюме перевязывала ему левое предплечье, а в нос была вставлена кислородная трубка. Увидев нас, Энди приподнялся на кровати, и трубка выскочила из носа.
– Мама! – закричал он. – Там был такой громадный пожар, и я их спас!
– Энди! – резко проговорила медсестра. – Мне надо закончить повязку на твоей руке.
Мэгги и я заключили Энди в двойное объятие, и я снова почувствовала этот ужасный едкий запах пожара.
– С тобой все в порядке, дорогой? – спросила я, все еще крепко сжимая его в руках.
Он беспокойно вертелся, и я знала, что они дали ему что-то от астмы. Я почувствовала это по напряженности в мускулах его спины.
– У меня теперь есть новый друг. Лейла. Я ее спас.
– Я очень рада, милый. – Я стряхнула пепел с его волос, и проступил их натуральный темно-ореховый цвет.
Медсестра стала осторожно бинтовать его руку.
– Похоже, он сейчас не чувствует боли, – сказала она, взглянув на меня.
– Он почувствует ее позже.
Я вспомнила прошлогодние соревнования по плаванию, когда Энди ударился головой о бортик. Но он все плыл и плыл, и дорожки крови тянулись за ним по воде, а он даже не почувствовал рану, пока не кончился адреналин.
– Ты меня слышишь, мама? – сказал Энди. – Я спас Лейлу.
– Мама Эмили рассказала нам, что ты спас нескольких человек. – Я поправила повязку за его ухом. Мне было необходимо касаться его, чувствовать, что он здесь, что он жив. – Что произошло?
– Не нескольких, – поправил он меня. – Всех.
– Вам надо с ним поговорить? – Сиделка смотрела поверх наших голов. Обернувшись, я увидела полицейского офицера. Он стоял в нескольких футах от нас, глядя на Энди.
– Вы – Энди Локвуд? – спросил он.
– Да, – ответила я за сына.
Полицейский сделал несколько шагов вперед.
– Вы – его мать?
Я кивнула.
– Лорел Локвуд. А вот моя дочь – Мэгги.
Медсестра похлопала Энди по голому плечу.
– Зови, если что-то понадобится, – проговорила она, задернула полог и ушла.
– Я – федеральный агент Фрэнк Фоули, – проговорил полицейский. – Можешь рассказать мне, что случилось прошлой ночью, Энди?
– Я – герой, – широко улыбаясь, проговорил Энди.
На лице агента показалось удивление, потом он улыбнулся.
– Рад слышать это. Нам нужно как можно больше героев. Где ты был, когда начался пожар? – Он раскрыл небольшой блокнот.
– С