Arthurian Chronicles: Roman de Brut. Wace

Arthurian Chronicles: Roman de Brut - Wace


Скачать книгу
Hengist to the king, "men hold thee in hatred by reason of me, and because of thy love they bear me malice also. I am thy father, and thou my son, since thou wert pleased to ask my daughter for thy wife. It is my privilege to counsel my king, and he should hearken to my counsel, and aid me to his power. If thou wilt make sure thy throne, and grieve those who use thee despitefully, send now for Octa my son, and for my cousin Ebissa. There are not two more cunning captains than these, nor two champions to excel them in battle. Give these captains of thy land towards Scotland, for from thence comes all the mischief. They will deal with thy foes in such fashion that never more shall they take of thy realm, but for the rest of thy days we shall live in peace beyond the Humber." Then answered the king, "Do what you will, and send messages for such men as it is good for us to have." At the king's word Hengist sent messages to his son and nephew, who hastened to his help with a fleet of three hundred galleys. There was not a knight of their land, who would serve for guerdon, but they carried him across the water. After these captains were come, in their turn, from day to day, came many another, this one with four vessels, this other with five, or six, or seven, or eight, or nine, or ten. So thickly did the heathen wend, and so closely did they mingle with the Christians, that you might scarcely know who was a christened man and who was not. The Britons were sorely troubled at this matter, and prayed the king not to put such affiance in the outland folk, for they wrought much mischief. They complained that already were too many pagans in the land, working great shame and villainy to the people. "Separate thyself from amongst them," they said, "at whatever cost, and send all, or as many as may be, from the realm." Vortigern made answer that he might not do this thing. He had entreated the Saxons to the land, and they served him as true men. So when the barons hearkened to his words they went their way to Vortimer.

      The Britons assembled themselves together, and taking the road to London, chose Vortimer—the eldest of the king's three sons—to be their lord. The king, who was assotted on his wife, clave to her kindred, and would not forsake the heathen. Vortimer defied the Saxons, and drove them from the walled cities, chasing and tormenting them very grievously. He was a skilful captain, and the strife was right sore between Vortimer and the Britons, against his father and the Saxons. Four times the hosts met together, and four times Vortimer vanquished his foe. The first battle was fought upon the banks of the Darent. The second time the hosts strove together was upon the ford near Aylesford. In this place Vortiger, the king's son, and Horsa the Saxon, contended so fiercely in combat, body to body, that each did the other to death, according to his desire. The other battle was arrayed on the sea shore in Kent. Passing grim was this third battle, for the ships fought together upon the water. The Saxons withdrew before the Britons, so that from beyond the Humber even to Kent they were deceived in their hope. The heathen fled in their galleys to an islet called Thanet. The Britons assailed them in this fastness, and so long as it was day, harassed them with arrows and quarrels, with ships and with barges. They rejoiced loudly, for the pagans were caught in a corner, and those not slain by the sword were fain to die of hunger. For this reason, the Britons raised a mighty tumult and shouting, when they trapped their enemy in the Isle of Thanet. When the Saxons were assured that worse would befall them, save they departed from the realm, they prayed Vortigern to go in embassy to Vortimer his son, persuading him to give them safe conduct from the land, and not to do them further mischief. Vortigern, who was in their company and would in no wise depart from their fellowship, went to his son to procure such truce as the Saxons required. Whilst he was about this business the Saxons entered in their galleys, and with sail and oar put out to sea as swiftly as they were able. Such was their haste to escape that they left their wives and sons with the Britons, returning to their own country in exceeding fear. After the Saxons had all forsaken the realm, and the Britons were assumed of peace, Vortimer gave again to every man that of which the heathen had spoiled him. To build anew the churches, and to declare the law of God, which had fallen into disuse amongst the people because of Hengist and his heathendom, St. Germanus came to Britain, sent by St. Romanus, the Apostle of Rome. With him came St. Louis of Troyes. These two fair bishops, Germanus of Auxerre and Louis of Troyes, crossed the sea to prepare the way of the Lord. By them were the tables of the law redelivered, and men converted again to the faith. They brought many a man to salvation; many a miracle, many a virtue, did God show in their persons, and many a country was the sweeter for their lives. When the law of God was restored, and Britain made again a Christian land, hearken now what foul work was done by treason and by envy. Rowena, that evil stepmother, caused Vortimer, her husband's son, to be poisoned, by reason of the hatred she bore him, since he chased Hengist from the realm. After Vortimer was certified that he must die, and that no physician might cure him of his hurt, he called together all his barons, and delivered unto them the treasure which he had greatly gathered. Listen well to that he prayed his friends. "Knights," said he, "take into your service warriors not a few, and grudge not the sergeant his wages. Hold one to another, and maintain the land against these Saxons. That my work may not be wasted, and avenged upon those who live, do this thing for their terror. Take my body, and bury it upon the shore. Raise above me such a tomb, so large and lasting, that it may be seen from far by all who voyage on the sea. To that coast where my body is buried, living or dead, they shall not dare to come." Having spoken in this fashion the gentle king died, finishing his course. His body was borne to London, and in London he was lain to his rest. The barons raised no barrow upon the shore, as with his dying speech he had bidden them.

      After Vortimer's death, the Britons made Vortigern their king, even as he had been in days before. At the entreaties of his wife he sent messages to his father-in-law, Hengist. Him he prayed to return to the kingdom, but with a small company, so that the Britons should not give heed to the matter; for since Vortimer his son was dead, there was no need of a host. Hengist took ship gladly, but with him he carried three hundred thousand men in mail. For dread of the Britons, he made him ready as never he had done before. When the king learned that Hengist drew to land with so mighty a host, he was altogether fearful, and knew no word to say. The Britons assembled together in great wrath, promising amongst themselves that they would join them in battle, and throw the heathen from the realm. Hengist was cunning and felon of heart. He sent false messages to the king, praying for a truce and love-day to be granted, that they might speak together as friend with friend. Peace above all he desired; peace he ensued; peace was his love, and he sought her with tears. Nothing was further from his wish than war, and he would rather be banished from the realm than remain by force of arms. It was for the Britons to elect those whom they willed to stay, and for the others they would return whence they came. The Britons granted the love-day, and the two peoples took pledges, one of the other; but who can trust the oath of a liar? A time was appointed when this council should be holden. The king sent messages to Hengist that he must come with few companions; and Hengist plighted troth right willingly. Moreover, it was commanded that none should bear weapons at the council, for fear that men should pass from words to blows. The two parties met together near the Abbey of Ambresbury, on the great Salisbury plain. The day was the kalends of May. Hengist had taught his comrades, and warned them privily, that they should come each with a sharp, two-edged knife hidden in his hose. He bade them to sit in this Parliament, and hearken to the talk; but when he cried, "Nimad covre seax" (which being interpreted means "Pluck forth your knives," and would not be understanded of the Britons), they were to snatch out their daggers and make each a dead man of his neighbour. Now when the council was met, and men were mingled together, the naked Briton near by the false heathen, Hengist cried loudly, "Nimad covre seax." The Saxons, at his word, drew forth the knives from their hose, and slew that man sitting at their side. Hengist was seated very close the king. He held the king fast by his mantle, so that this murder passed him by. But those who gripped the knives thrust the keen blades through cloak and mantle, breast and bowels, till there lay upon back or belly in that place nigh upon four hundred and sixty men of the richest and most valiant lords of the kingdom. Yet some won out and escaped with their lives, though they had naught to defend their bodies save the stones.

      Eldof, Earl of Gloucester, got a great club in his right hand, which he found lying at his feet, though little he recked who had carried it to the council. He defended his body stoutly with this mighty staff, striking and smiting down, till he had slain fully sixty and ten of the pagan. A mighty champion was he, and of rich worth. He clave a path through the press, without taking a wound; for all the knives which were flung at his body he escaped with not a hurt to the flesh. He won at the end to his horse, which was right strong and speedy, and riding


Скачать книгу