A Padre in France. George A. Birmingham

A Padre in France - George A. Birmingham


Скачать книгу
regular soldiers. And perhaps what I resented arose from too much zeal, was an attempt, by wrong ways, to achieve a kind of dignity which every one respects.

      Looking back over the period of my service I do not know that I met more than two or three of this kind, tyrants to their men, insolent to officers of lower rank. The regular soldier, who has given his life to his profession and has generally served and fought in various corners of the world, is amazingly considerate and helpful to outsiders even when they are gauche and awkward.

      The adjutant received me in the orderly-room when I reached the camp, some time after dark. I was as respectful as possible for I thought he was the colonel. Even if I had known him for an adjutant I should still have been respectful, for I like to be on the safe side of things and I had not the remotest idea what the position and functions of an adjutant are. I know now that he is something like an archdeacon, a man of enormous importance whose duties it is a little difficult to define exactly. He expected me. With the help of the sergeant-major he had found a servant for me and assigned a hut to me.

      For the servant I have nothing but praise. He could and did darn socks well. Indeed he confided to me that when at home he darned his wife’s stockings, being much better at the job than she was. He could talk to French people in a language that was neither theirs nor his, but which they understood without difficulty. He was very punctual and he did not like the kind of tobacco which I smoke. His one fault was that he did not know whether an oil stove was smoking or not and could not learn. I am often haunted by the recollection of one snowy night on which I arrived at my hut to find the whole air inside dense with fine black smuts. I had to drag everything I possessed out of the hut into the snow. It took me hours to get myself clean after that night, and I still find traces of lampblack on some of the garments which suffered with me.

      But that inability to deal with lamps was my servant’s one failing. In every other respect I was satisfied with him. I hope he was equally satisfied with me. He was at first. I know that; for he asked for the congratulations of a friend on his appointment. “I have got a soft job at last,” he said. “I’m an officer’s servant, and a chaplain’s at that.” The job, I imagine, continued to be a soft one all the time I was in France; but I am not sure that he would have said “and a chaplain’s at that” quite so complacently the morning after my scene with the oil stove in the snow storm. Chaplains do not, of course, swear; but any one who studies the Psalms gains a certain command of language which can be used effectively and without scandal.

      For the hut I cannot say anything good. This was in no way the adjutant’s fault. He had nothing else except that hut to offer me. It was made of brown canvas, stretched over a wooden frame. It was lit by small square patches of oiled canvas let into its walls at inconvenient places. It had a wooden door which was blown open and shut on windy nights and could not be securely fastened in either position. There was a corrugated-iron roof—apparently not part of the original plan of the hut—on which pouring rain made an abominable noise. The floor bent and swayed when walked on. Small objects, studs and coins, slipped between the boards of the floor and became the property of the rats which held revel there night and day.

      The hut was cold in winter and stiflingly hot in summer. Draughts whistled through its walls and up between its boards when the wind blew. On calm nights it was impossible to get any fresh air into it at all. The canvas was liable to catch fire on the smallest provocation. I do not think there can be in the world any more detestable form of human habitation than huts like that. Mine was not unique. There were hundreds of them in those camps. They were, I am told, the invention of a man who succeeded in palming off these fruits of stupidity and malice on the War Office. They were called by his name. If I knew how to spell it I should set it down here for public execration. I expect he made a fortune out of his huts.

      My first few nights in that hut were cold and unhappy, for I slept on the floor in a “flea bag.” Then, with the help of the quartermaster, I secured a camp bedstead and was much less uncomfortable. The quartermaster came from Galway and was sympathetic with a particularly helpless fellow-countryman. He served me out blankets until I was ashamed to accept any more. He supplied the oil stove, and it kept my bath water from freezing during the night when it could be got to burn without smoking.

      My servant “acquired” packing-cases and arranged them as washstand and dressing-table. He hung cords like clothes lines across the corners of the hut and suspended my kit on them. He watched the comings and goings of other officers and looted from vacant huts a whole collection of useful articles—a lantern which held a candle, a nest of pigeon-holes, three bookshelves, a chair without a back, a tin mug for shaving water, and a galvanised iron pot which made an excellent basin. He spent a whole morning making and fixing up outside my door a wooden boot-scraper. I suppose he hoped in this way to prevent my covering the floor of the hut with mud. But the effort was wasted. The scraper lay down flat on its side whenever I touched it with my foot. It remained a distinguishing ornament of my hut, useful as a guide to any one who wanted to know where I lived, but no good for any other purpose. In this way I gradually became possessed of a kind of Robinson Crusoe outfit of household furniture.

      I cannot say that I was ever comfortable in that hut. Yet the life agreed with me. It is evidently a mistake to suppose that damp beds, damp clothes, and shivering fits at night are injurious to health. It is most unpleasant but it is not unwholesome to have to rise at 2 a.m. or 3 a.m. and run up and down in the rain to get warm enough to go to sleep.

      Yet I escaped without even a cold in my head. I should be most ungrateful if I wished any real harm to the inventor of those huts. But perhaps some day his health will give way and he will find himself suffering from rheumatism, congestion of the lungs, or frost bite. Then I hope he will try a winter in one of his own huts. He will not like it, but he will be a healthy man again before spring—if he is not dead.

       Table of Contents

       Table of Contents

      War must always have been a miserable business; but our fathers and grandfathers had the sense to give it an outward semblance of gaiety. They went forth to battle dressed in the brightest colours they could find. They put feathers in their hats. They sewed gold braid on their coats. They hung sparkling metal about their persons. They had brass bands to march in front of them. While engaged in the business of killing their enemies they no doubt wallowed in mud, just as we do; went hungry, sweated, shivered, were parched or soaked, grumbled and cursed. But they made a gallant effort at pretending to enjoy themselves. They valued the properties of romantic drama, though they must have recognised soon enough that the piece in which they played was the sordidest of tragedies.

      We are realists. Not for us the scarlet coats, the tossing plumes, the shining helmets or tall busbies. War is muddy, monotonous, dull, infinitely toilsome. We have staged it with a just appreciation of its nature. We have banished colour. As far as possible we have banished music.

      I suppose we are right. If it is really true that a soldier is more likely to be killed when wearing a scarlet coat, it is plain common sense to dress him in mud colour. If music attracts the enemy’s fire, then bands should be left at home to play for nursemaids in parks and on piers. Yet there is something to be said for the practice of our ancestors. The soldier’s business is to kill the enemy as well as to avoid being killed himself. Indeed killing is his first duty, and he only tries to avoid being killed for the sake of being efficient.

      A cheerful soldier is a much more effective fighter than a depressed soldier. Our ancestors knew this and designed uniforms with a view to keeping up men’s spirits. We have ignored their wisdom and decked ourselves in khaki. I can imagine nothing better calculated to depress the spirits, to induce despondency, and to lower vitality than khaki. The British soldier remains cheerful—indeed it is largely his unfailing cheerfulness which makes him the splendid fighting man he is—but he has had to keep up his spirits without


Скачать книгу