Секреты леди. Анна Бартон
быстро зашагал к кондитерской. Едва мисс Ханикот заметила знакомого, глаза испуганно расширились, как будто ее поймали на краже пирожного.
– Почему вы здесь стоите?
Прежде чем ответить, она торопливо огляделась.
– Добрый день, лорд Фоксберн. На четыре у меня назначена деловая встреча.
Граф достал из жилетного кармана золотые часы и открыл крышку.
– Сейчас уже почти половина пятого.
– Кажется, моего приятеля что-то задержало. – Мисс Ханикот грустно вздохнула.
– Я отвезу вас домой. – Бенджамин щелкнул пальцами, подзывая экипаж. Свой удобный, теплый, сухой экипаж.
– Нет, спасибо. – С зонта скатилась тяжелая капля и плюхнулась Фоксберну на нос.
– И сколько же еще вы намерены ждать?
Она хмуро посмотрела на промокшее платье.
– Может быть, минут пятнадцать.
– Да за пятнадцать минут вас смоет в Темзу.
– Постараюсь удержаться. – Она на миг задумалась и добавила: – Вы очень любезны.
Граф почувствовал, что от него хотят избавиться, но, черт возьми, он не мог позволить ей остаться под дождем и подхватить простуду.
– В таком случае почему бы не подождать знакомого в экипаже?
Мисс Ханикот явно сомневалась: страх нарушить правила приличия боролся с лужей, в которую постепенно погружались ее хорошенькие новые ботиночки.
– Вокруг никого нет, – успокоил граф. Во всяком случае, никого, кто был бы кем-то. – Если задернуть шторы, то и вообще нечего бояться.
Дафна едва заметно кивнула; он тут же крепко взял ее под локоток и повел к двери – пока не успела передумать. Забрал зонт и держал над головой, когда Дафна легко поднималась по лесенке. Что-то коротко сказав вознице, прыгнул следом, закрыл дверь и сел напротив. Задвинул все шторы, но справа от мисс Ханикот предусмотрительно оставил щель, чтобы молодая леди могла наблюдать за входом в кондитерскую. Стоит ли говорить, что каждые несколько секунд она поворачивалась и настороженно поглядывала на улицу?
Некоторое время прошло в дружелюбном молчании – подвиг почти невероятный, если вспомнить вчерашний разговор.
Наконец мисс Ханикот осторожно откашлялась.
– Хотела бы кое-что спросить.
Лорд Фоксберн откинулся на спинку сиденья и сложил руки на груди, показывая, что слегка заинтересован.
– И что же именно?
– Тот портрет, который вы считаете моим… как он к вам попал?
– Если портрет не ваш, то какая вам разница?
К чести молодой леди, коварный выпад ничуть ее не смутил и не сбил с толку.
– Не так уж и важно, изображена на картине я или другая особа. Ясно, что модель похожа на меня… или я на нее. Должна признаться, что факт обескураживает. – Глубокая складка между бровей свидетельствовала о неподдельной тревоге.
– Вас беспокоит, что кто-то может увидеть портрет и также прийти к ошибочному выводу относительно вашей причастности