Любовь тебя настигнет. Сьюзен Элизабет Филлипс
никогда не забудет, что сказал ей полицейский.
– Все знают, что сенатор Джорик и мистер Джорик сделали для тебя. Вот чем ты им отплатила!
Мэтт и Нили отказались от предоставленных ей привилегий и отвезли в полицейский участок, где ее посадили вместе с остальными. Пресса освещала весь процесс, присовокупляя к этому репортажи о сумасшедших детках вашингтонских политиков, но родители никогда не позволяли себе попрекать ее этим. Напротив, они говорили с ней о вреде алкоголя и опасности вождения в нетрезвом виде и о том, как любят ее и хотят, чтобы она умела делать правильный выбор. Их любовь заставляла ее испытывать стыд и изменила так, как не изменило бы самое суровое отношение. Она пообещала себе никогда больше их не расстраивать и до вчерашнего дня держала свое обещание.
Теперь Люси стояла в маленьком магазине уцененных товаров, где пахло резиной и поп-корном. Она поправила пластиковый пакет под футболкой, чтобы он не шуршал, но после многих часов пути имела такой потрепанный вид, что на нее особо никто не смотрел, зато Панда привлекал подозрительные взгляды, как в ресторане. Молодая мать даже отправила своего ребенка в другой коридор, чтобы малыш не столкнулся с ним.
Люси посмотрела на него из-под козырька кепки.
– Встретимся у кассы.
Он взял дешевый розовый спортивный бюстгальтер.
– Похоже, твой размерчик.
Она натянуто улыбнулась.
– На самом деле помощь мне не нужна. Занимайся своими покупками. Все за мой счет.
Он бросил бюстгальтер обратно.
– Черта с два за твой счет. Чеки-то я собираю.
Он стоял не шелохнувшись. Люси положила в корзину какие-то уродливые белые бабушкины трусы, потому что не хотела выбирать вещи у него на глазах.
Панда вытащил их из корзины и закинул туда микроскопические трусики яркого цвета.
– А мне эти больше нравятся.
«Еще бы. Но поскольку ты их никогда не увидишь, у тебя нет права голоса».
Он засунул руку под футболку и почесал живот.
– Поторопись. Я проголодался.
Она нуждалась в нем, поэтому оставила это омерзительное белье в корзине и разрешила ему отвести ее в тот единственный отдел, где продавались мужские вещи.
– Мне пригодился бы женский совет. – Он схватил темно-синюю рубашку и уставился на картинку – изображение женщины с огромным бюстом и ракетной установкой между ног.
– Однозначно – нет, – отрезала она.
– А мне нравится. – Он бросил футболку через плечо и начал копаться в стопке джинсов.
– Я думала, тебе нужен мой совет.
Он с отсутствующим видом уставился на нее.
– С чего это ты взяла?
Она сдалась.
Через пару минут она поставила корзину со своими скудными покупками у кассы и поняла, как сильно тоскует по жемчугам и ободочкам, узким летним платьям и симпатичным босоножечкам. Она жить не могла без этих вещей. В балетках и кашемировых свитерах, с прижатым к уху мобильным телефоном, она точно знала, кто такая: не только приемная дочь бывшего президента Соединенных Штатов, но