Опасные игры. Сандра Браун

Опасные игры - Сандра Браун


Скачать книгу
кто такой Дуглас?

      – Брат и деловой партнер покойного.

      – Все интереснее и интереснее.

      – За последние два дня он звонил три раза. Сказал, что для него очень важно встретиться с мистером Митчеллом сразу после его возвращения.

      – С чего бы это?

      – Не уточнил.

      Дерек до смерти устал, подозревал, что от него не слишком свежо пахнет, настроение было хуже не придумаешь, но то, что он услышал, ему понравилось. Кровь уже начала бурлить.

      – Этот Дуглас сможет приехать сюда через час?

      Дуг Уиллер оказался таким, каким и должен был быть успешный бизнесмен. Слегка за пятьдесят, в отличной физической форме, хотя сейчас он и выглядел человеком, у которого забот хватает. Рука его, протянутая адвокату, была сухой и крепкой.

      – Насколько мне известно, вы только что вернулись из-за границы.

      – Из Парижа. Я приехал сюда прямо из аэропорта. Это и объясняет мой помятый вид. Прошу прощения. – Рядом с Уиллером, который был одет и причесан безукоризненно, Дерек чувствовал себя особенно непрезентабельно.

      – Не стоит извиняться, мистер Митчелл. Я рад, что вы смогли встретиться со мной сегодня.

      Дерек жестом предложил гостю сесть. В кабинете кресла были сгруппированы вокруг столика, на который Марлин поставила ведерко со льдом, два стакана и бутылки с напитками.

      – Угощайтесь, мистер Уиллер.

      Тот покачал головой, и Дерек перешел к делу:

      – Мисс Салливан рассказала мне о вашем брате. – Себе Дерек налил минеральной воды. – Примите мои соболезнования.

      – Спасибо. Это было ужасно.

      – Наверняка. Помощница вкратце сказала, что именно произошло, но у меня еще не было времени, чтобы ознакомиться с тем, что пишут газеты…

      Дуг Уиллер рассказал ему о выстреле, ставшем для старшего брата роковым. Дерек мысленно отметил, что именно в этот день он вылетел во Францию.

      Закончил Уиллер так:

      – Это все, что я знаю, основываясь на том, что Джули и другие люди, которые были в лифте, рассказали полиции.

      – Джули? Это та женщина, которая была с вашим братом, когда его убили?

      – Да. – Уиллер потянулся к одной из бутылок с водой, открыл ее и налил в стакан.

      Значит, Джули Рутледж. Марлин назвала ее любовницей Пола Уиллера. Дерек задумался. Не испытывала ли семья некоторых неудобств из-за отношений этой женщины с Полом Уиллером? Скорее всего, так и было, если судить по явному нежеланию Дугласа Уиллера развивать эту тему.

      – Преступника никто не узнал?

      Уиллер отрицательно покачал головой.

      – Мисс Салливан сказала мне, что у полиции нет никаких серьезных улик.

      – К настоящему времени все еще нет.

      – Кто ведет расследование?

      – Детектив Гомер Сэнфорд.

      – Я его знаю. Опытный полицейский.

      – Наверное, – Уиллер пожал плечами. – Но пока ему ничего не удалось выяснить. Сегодня с утра Сэнфорду нечего было мне сказать.

      Дерек знал бывшую звезду регби как упорного и въедливого детектива. Он пользовался большим


Скачать книгу