Кража в Венеции. Донна Леон

Кража в Венеции - Донна Леон


Скачать книгу
не уверен, что следственный судья разделяет вашу точку зрения.

      – Что вы хотите этим сказать? – спросила дотторесса Фаббиани напряженным голосом.

      – Что судья своим постановлением наверняка обяжет вас сообщить полиции имя этого человека и любую информацию, которая поможет установить его местонахождение. – И не давая ей времени на то, чтобы возразить, добавил: – Это библиотека, дотторесса, а не медучреждение или церковь. Имя и адрес этого человека – не защищенная информация, к тому же существует большая вероятность того, что он был свидетелем преступления. Единственный способ это выяснить – поговорить с ним.

      – Полагаю, это может быть… – начала директриса и задумалась, подбирая слова, – …тяжело для него.

      – Почему? – спросил Брунетти уже мягче.

      – У него были некоторые проблемы.

      – Какого рода? – Комиссар постарался вложить в вопрос бесконечное терпение, которое поощряет людей рассказать нечто такое, о чем они предпочли бы умолчать.

      Директриса явно прикидывала в уме, что стоит говорить, а что – нет.

      – Возможно, в прошлом он был священником или по меньшей мере семинаристом.

      «Что ж, это объясняет его увлечение трудами Тертуллиана», – подумал Брунетти.

      – Возможно? – переспросил он. И когда директриса смущенно кивнула, продолжил: – То есть в определенный момент он решил отречься от духовного сана или уйти из семинарии? Или вынужден был это сделать?

      – Не знаю, – ответила женщина. – О таком не спрашивают.

      – Но у вас есть догадки? – предположил комиссар.

      Интуиция его не подвела: дотторесса Фаббиани заметно смутилась.

      – Почему мы вообще о нем говорим? – спросила она. – Он всего лишь посещает нашу библиотеку. Это не преступление!

      – Однако если ты читаешь и вдруг видишь, что рядом орудует злоумышленник, но молчишь – это, безусловно, преступление! – воскликнул Брунетти, немного искажая правду в личных целях.

      – Он – хороший человек, – не сдавалась директриса.

      Комиссар же по собственному многолетнему опыту знал, что хороший человек не обязательно храбрый и не всегда горит желанием ввязываться в чужие дела.

      Давным-давно Брунетти приходилось изучать труды Тертуллиана (и он помнил, что этот богослов родился в Африке и был законником), и то, что он прочел, ему совершенно не понравилось. Никогда еще комиссар не сталкивался со столь яростным порицателем удовольствий, да и о жизни в целом Тертуллиан был не очень высокого мнения. Кем надо быть, чтобы читать это… добровольно?

      – Вы покажете мне его читательскую карточку? – спросил комиссар, не позволяя отвлечь себя от темы.

      – А без этой беседы никак нельзя обойтись? – спросила директриса.

      – Никак, – ответил Брунетти.

      – Этого человека зовут Альдо Франчини. Живет в Кастелло[31], в конце Виа-Гарибальди.

      Брунетти достал блокнот, записал имя и адрес, потом поднял глаза на дотторессу.


Скачать книгу

<p>31</p>

Самый большой исторический район Венеции.