Лиса. Экзамен на выживание. Елена Альбертовна Жукова

Лиса. Экзамен на выживание - Елена Альбертовна Жукова


Скачать книгу
Лиса, брызгая зубной смесью на раковину. Смыв зелёные брызги, она быстро прополоснула рот и повторила: – Не знаю ещё. Не спрашивала. Бежим в столовую, там спросим.

      – Ты беги, конечно, а я догоню. – Миранта указала на мокрые волосы. – Тебе легче. Заплела и готово. А мне суши, укладывай, делай причёску.

      – Хм, мне тоже, по-хорошему нужно сушить. – Лиса глянула на лохматое отражение. – Но, ты права, само высохнет. Только вот расчешу и косу заплету.

      Махнув подруге рукой, она побежала в комнату, на ходу распутывая непослушные вьющиеся волосы. Сколько раз обещала себе состричь их, как у магистра Хайте, но рука до сих пор не поднялась. Да и Миранта стеной встала на защиту ее косы. Наскоро причесавшись и оставив клок волос на многострадальной щётке, Лиса переоделась, накинула сумку с учебниками прямо поверх мантии через голову, и побежала, одновременно заплетая пряди в нехитрую косу. На пороге пансиона она остановилась. Тёплое пальто так и осталось в комнате. Возвращаться не хотелось.

      – Нирра Брунгильда, доброе утро. – поприветствовала она гномку, сидевшую за вязанием в каморке у входа.

      – А-а, Лиса, утречко доброе. Торопишься, смотрю. На улице, чай, не лето. Где пальтишко потеряла?

      – Так возвращаться не хочется, да и примета, сами знаете. Можете передать моей соседке, чтобы она захватила мое пальто?

      – Беги, беги. Передам. Миранта, небось, ещё полутра прособирается. Та ещё капуша.

      Гномка улыбаясь закивала, а Лиса уже выбегала в промозглое утро. Хорошо, хоть мантия не промокает. А голова так и так мокрая ещё.

      До столовой она добежала быстрее обычного. Эш уже занял их столик и даже взял порцию каши и котлет для Лисы. Но, увидев ее мокрую голову и прилипшие к лицу выбившиеся пряди, покачал головой.

      – Миранта пальто принесёт. – вместо приветствия заверила его Лиса, бросая сумку на соседний стул и развязывая тесемки мантии. От воды они никак не желали развязываться. Узел затянулся, лишая ее возможности с ним справиться. – Поможешь?

      – Я ценю твою помощь, малышка. Но если ещё раз увижу в таком виде, мы перестанем заниматься. – Эш принялся бороться со злосчастным узлом. Лиса для удобства встала рядом с ним. Огромные руки Эша, безусловно, были незаменимы при драке, но они совершенно не подходили для тоненьких верёвочек. И кто только придумал использовать их в мантии.

      – Знаешь, просто разрежь… – начала говорит Лиса, когда ее нетактично перебили.

      – Что, оборванка, нашла нового ухажёра? Уже позволяешь ему раздевать себя?

      Мортейн стоял сбоку, совсем близко. Позади него виднелась парочка ребят с Ментального и трое с Факультета Воды, которых Лиса уже встречала. Полувампир одной рукой приобнимал красивую блондинку. Ее Лиса тоже встречала. Маг Воды, Ольжетта тер Нуво, асса. Компания остановилась, загораживая проход. Однако, приближаться к ним и без того никто не собирался, предчувствуя заварушку. Лиса почувствовала, как Эш опустил руки и медленно поднялся со скамейки. Она положила руку ему на грудь, останавливая.

      – Не стоит, Эш.

      – Не


Скачать книгу