Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания. Егор Вячеславович Дубровин

Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания - Егор Вячеславович Дубровин


Скачать книгу
разрушительных сил (Кузнецов) и вертеть (букв. «заворачивать, покрывать»). Касательно греч. epi – над (эпицентр) ср. англ. over – над и англ. выражение the lesson is over – урок закончен (букв. «закрыт»), англ. up – вверх и англ. выражение the time is up – время вышло, букв. «закончилось, закрылось». Здесь же с отрицательной приставкой англ. discover – раскрывать.

      COW «корова». Гов-ядина – мясо коровы или быка как пища (Ожегов). Отсюда и слово ковбой – (английское cowboy, от cow – корова и boy – парень) в Северной Америке пастух, стерегущий стада верхом на лошади (БСЭ).

      COWARD «трус». Восходит к лат. cauda – хвост животного, откуда происходит слово кода – заключительная часть музыкального произведения (Кузнецов), букв. «поджатие хвоста при испуге; пятиться назад». Того же происхождения англ. queue – очередь, хвост.

      CRAWL «ползать». Связывают со словом краб, букв. «ползающий».

      CRAZY «сумасшедший». Соотносится с идеей движения через англ. car – машина (см.), carry – нести (см.): ср. нем. rücken – двигаться и ver-rückt – сумасшедший; сумасшедший – тронутый – трогай! – езжай!

      CREATE «создавать». Креативный – созидательный, творческий (Ефремова). Соотносится с англ. grow – расти (см.): выращивать – производить, создавать.

      CROW «ворона». Крик, букв. «кричащая птица», ср. англ. crow в значении «крик младенца». Ср. также имитирующее голос вороны «кар-кар». Следует отметить связь со словом чер-ный (о цвете вороны): ср. русск. ворона и нем sch-warz – черный, русск. вороной – чёрный. Вероятно, того же корня и слово сорока.

      CROWD «толпа». Груда, с-грудиться – собраться в кучу, составить толпу (Ушаков).

      CRY «кричать, плакать». Кричать.

      CUCUMBER «огурец». Возможно, того же происхождения слово цукини – европейский сорт кабачков из семейства тыквенных цилиндрической формы (Кулинарная энциклопедия). Внешне цукини сильно напоминают огурцы.

      CUP «чашка». Связывают с нем. Kopf – голова (ср. лат. testa – глиняный сосуд и итал. testa – голова), что можно соотнести с лат. capere – брать (см. brain), англ. have – иметь (см.). В этой связи ср. нем. fassen – хватать, но Ge-fäß – сосуд, емкость.

      CURRENCY «валюта». Курсировать, букв. «то, что ходит, курсирует, обращается по миру». Ср. понятие курса валют.

      CURRENT «текущий, поток, течение». Курс (от лат. cursus – бег, движение) путь следования, движения морского и воздушного транспорта (БСЭ). Текущий – течь – двигаться.

      CURSE «проклятие». Соотносят с англ. course – курс, ход, течение (см. current): ср. нем. fluchen

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQMFAQEAAAAAAAAAAAAAAAYHCAIDBAUJAQr/xAAdAQABBQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJ/9oADAMBAAIQAxAAAAGPO0i7n42zKPcxVriJZ5UTMhCV2FF/RuJW3oe571lLhRqvMWW2XE
Скачать книгу