Баталия противоположностей. Максим Романович Иванченко

Баталия противоположностей - Максим Романович Иванченко


Скачать книгу
что, есть что-то?

      Софи Жебранто: да, три или четыре. Дай, пожалуйста, пинцет, я их сейчас вытащу.

      Маттакуши Фроло: Держи. (Дает пинцет)

      Софи Жебранто: Вот и первый. Не сильно больно.

      Маттакуши Фроло: Нет, нормально. (На самом деле ему было очень сильно, и он едва сдерживался, чтобы не вскрикнуть)

      Через несколько минут Софи закончила. Она вытащила все осколки и протерла раны спиртом. Вот на том моменте Маттакуши не выдержал и вскрикнул. Софи обняла его со спины и начала плакать.

      Софи Жебранто: Прости меня, пожалуйста. Если бы не я, ничего бы этого не произошло.

      Маттакуши Фроло: Ничего страшного. Софи, пожалуйста, прекрати, вдруг сейчас кто-то войдет?

      Софи Жебранто: Ах, да прости. Все можешь одеваться.

      Маттакуши надел рубашку и наконец, спросил.

      Маттакуши Фроло: А зачем ты приходила?

      Софи Жебранто: Ну, я увидела, что горничная несет себе чай и решила попить его вместе с тобой.

      Маттакуши Фроло: (Неужели она врет мне? С кем же сейчас ее кот?)

      Маттакуши Фроло: А с кем сейчас твой кот?

      Софи Жебранто: Так с ним же гуляет Фукиоки. Разве он не говорил себе? Я случайно встретила его, и он попросил меня поиграть с котом. Тогда я решила послать их погулять. Он взял кота и пошел с ним на прогулку.

      Маттакуши Фроло: Странно, он не говорил мне куда уходит.

      Софи Жебранто: Может мы, наконец, попьем чай?

      Маттакуши Фроло: Ах, да, давай.

      Они провели так большой отрезок времени. Иногда Маттакуши поглядывал на часы, чтобы не пропустить время отправления.

      Наконец дверь открылась, и вошел Фукиоки с котом на поводке.

      Фукиоки: О, вы здесь. Софи, спасибо большое. Я получил большое удовольствие, гуляя с твоим котом.

      Софи Жебранто: Что ты? Спасибо себе. Я уверенна Майкон отлично провел время.

      Майкон: Мяяу.

      Майкон потянулся и улегся между Софи и Фукиоки.

      Фукиоки: Простите, но нам нужно будет сейчас уехать.

      Софи Жебранто: Да, я понимаю. Тогда еще раз спасибо Фукиоки и прости Маттакуши.

      С этими словами она выпорхнула из номера.

      Фукиоки: А за что она извинилась перед вами?

      Маттакуши Фроло: Да так, по дороге расскажу. Мы уже опаздываем, идем быстрее.

      Фукиоки: Да, господин.

      Глава 12. (Первый заказ и плата за него)

      Они быстро собрались и вышли из отеля. Сев на метро, они доехали до нужной станции.

      Маттакуши Фроло: Дальше нам на трамвай №14. Вот и он. Идем.

      Сев на трамвай, они доехали до конечной и вышли.

      Фукиоки: А вон и откос. Идемте.

      Маттакуши Фроло: Идем.

      Фукиоки: (Меня не покидает ощущение, что за нами кто-то следит)

      Наконец они добрались до условленного места. Маттакуши посмотрел на часы.11:49. В отличие от вчерашнего вечера, сейчас он был абсолютно спокоен.

      Из-за угла выехал черный Бентли и остановился перед ними. Фукиоки сел вперед, а Маттакуши на заднее сидение. Автомобиль двинулся.

      Ганшир Токияно: Ну, здравствуй Маттакуши!

      Маттакуши Фроло: Хай, Ганшир.

      Ганшир


Скачать книгу