Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия. Игорь Кривицкий
Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия
Год выпуска: 0
Автор произведения: Игорь Кривицкий
Серия: Как это по-русски
Жанр: Языкознание
Издательство: МИА «Россия сегодня»
isbn:
Краткое описание:
Переводы книг вызывают настоящие фанатские войны: чего стоят споры вокруг “Гарри Поттера”, где Северус Снейп стал Злодеусом Злеем. В книгах Стивена Кинга героиня становилась «героэссой», а в разных переводах “Над пропастью во ржи” менялся сам образ главного героя. Даже библейская фраза про верблюда и игольное ушко – возможно, ошибка перевода.