Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия. Игорь Кривицкий

Гарри Поттер и другие жертвы перевода: Кинг, Сэлинджер и даже Библия

Год выпуска: 0

Автор произведения: Игорь Кривицкий

Серия: Как это по-русски

Жанр: Языкознание

Издательство: МИА «Россия сегодня»

isbn:

Краткое описание:

Переводы книг вызывают настоящие фанатские войны: чего стоят споры вокруг “Гарри Поттера”, где Северус Снейп стал Злодеусом Злеем. В книгах Стивена Кинга героиня становилась «героэссой», а в разных переводах “Над пропастью во ржи” менялся сам образ главного героя. Даже библейская фраза про верблюда и игольное ушко – возможно, ошибка перевода.