Роза Ветров. Мариам Тиграни
Майрик (армян.) – мать
13
. Муфтий в исламе – богослов
14
. Шейх-уль-ислам – высшее духовное лицо у мусульман
15
. Мудеррис в исламе – религиозный учитель
16
. küçük yeğen (турк.) – маленький племянник
17
. Ханым (турк.) – госпожа
18
. Саджжада в исламе – молитвенный коврик
19
. Дуа в исламе – мольба, обращение к Аллаху
20
. Baba (турк.) – отец
21
. Кардешимдир (турк.) – братик
22
. Чауш (турк.) – аналог европейского адъютанта
23
. Сераксер (турк.) – военный министр
24
. Кириос (греч.) – господин
25
. τι κάνεις? (греч.) – что ты делаешь?
26
. Бейлербей (турк.) – наместник
27
. Харам в исламе – грех
28
. Муаллим (турк.) – учитель
29
. Насух аби (турк.) – брат Насух
30
. Ифтар в исламе – вечерний приём пищи во время Рамадана.
31
. Amca (турк.) – дядя
32
. Бедель – денежный налог на христиан, освобождённых от военной службы
33
. Субаши (турк.) – полицейские чиновники
34
. Адельфи (греч.) – сестра
35
. Агапи му (греч.) – милый, любимый
36
. Бари гишер (армян.) – спокойной ночи
37
. Де, мнак баров! (армян.) – ну, всего вам хорошего!
38
. Филос (греч.) – друг
39
. Тараз – армянский национальный наряд
40
. Цавт танем (армян.) – душа моя
41
. Тобут в исламе – похоронные носилки
42
. Аскер (турк.) – солдат
43
. Султанзаде (турк.) – внук султана по женской линии
44
. Ориорд (армян.) – обращение к незамужней девушке
45
. Чараз (армян.) – смесь сухофруктов и поджаренных орехов
46
. Ехпайрс (армян.) – брат мой
47
. Асцу сиро (армян.) -Бога ради
48
. Куйрик джан (армян.) – сестричка
49
. Патерас (греч.) – отец
50
. Канун-наме (турк.) – свод законов