Эксплеты. Совет Девяти. Ирина Фуллер

Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер


Скачать книгу
застыла на пороге, не веря своим глазам. Ее взгляд метался от Омарейл к Дарриту.

      Через пару мгновений за ее спиной появился и хозяин дома.

      – В чем дело? Что вы здесь делаете? – спросил он строго.

      – А мы искали уборную, – глупо улыбнувшись, произнесла Омарейл.

      Даррит в это время полностью завладел вниманием Дженны. Их взгляды соединились, и через несколько томительных секунд Патер Агры расслабил воинственно напряженные плечи.

      – Это частная территория, гостям сюда не положено.

      – Ох, мы не знали, простите, – ненатурально солгала Омарейл.

      – Там висит табличка, – Дженна кивнул головой.

      – А мы подумали, что это для прислуги…

      Разговор выглядел глупо, еще больше нелепости ему придавало то, что они продолжали стоять по разные стороны дверного проема. И Шторм продолжала прожигать Омарейл взглядом.

      – Ну, раз уборной тут нет… – проговорила принцесса и протиснулась мимо одноклассницы.

      Даррит вышел следом, но вдруг остановился и сказал Дженне:

      – У вас восхитительная библиотека.

      Тот неожиданно расплылся в широкой, гордой улыбке. Так мог бы улыбнуться отец, довольный успехами сына.

      – Благодарю.

      – Краем глаза заметил сборник записей лондов. Впечатляет. Издания не новые…

      – Верно, верно, этим томам более сотни лет. Их приобрел еще мой дед…

      Шторм вышла из библиотеки, прижимая к себе белую сумочку.

      Дженна в приглашающем жесте предложил Дарриту пройти вперед, они пошли по коридору, обсуждая книги. Омарейл и Шторм, переглянувшись, отправились следом.

      – Что ты здесь делаешь? И с ним?! – эмоционально прошептала госпожа Эдельвейс.

      – Это долгая история. Видишь ли… Что ж, полагаю, я могу сказать тебе правду.

      Омарейл тяжело вздохнула, затем бросила короткий взгляд на девушку.

      – Дело в том, что я – не Мираж. Меня зовут Мира, и Норт – мой брат.

      Шторм недоверчиво посмотрела на собеседницу:

      – Брат?

      Омарейл пожала плечами, будто говоря: «Можешь не верить, но это так». Шторм немного помолчала, а затем зло спросила:

      – Почему ты убежала перед конкурсом?

      Плечи принцессы опустились. Она была совершенно не готова обсуждать столь незначительные вещи теперь, когда было так много других забот.

      Они оказались в общем коридоре. Пока Даррит продолжал беседовать с Дженной, Омарейл пыталась отвлечь собеседницу от ненужных мыслей.

      – Потому что, Шторм, у меня были серьезные проблемы, и конкурс – последнее, что меня интересовало.

      Конечно, она немного лукавила: тогда, в прошлом, «Листопад» казался важным. Но извиняться было бесполезно.

      – Лучше скажи, чего это Дженна прилип к тебе? – сменила Омарейл тему, уверенная, что разговор о хозяине вечеринки отвлечет Шторм от давних проблем.

      Так и вышло. Девушка метнула мрачный взгляд на мужчину, что неторопливо шагал впереди, и ответила:

      – Потому


Скачать книгу