Гобелен. Фиона Макинтош

Гобелен - Фиона Макинтош


Скачать книгу
увериться, что правильно поняла смысл слов Робина.

      – Разумеется, я имел в виду не одну жизнь, – спокойно отвечал Робин. Прикончил свой кофе, нарочито неторопливо поставил стаканчик обратно на стол. Все это время Джейн не отпускало ощущение, что ею манипулируют. – Что ж вы кофе не пьете? Остынет ведь!

      Она повиновалась, допила последние глотки.

      – Вы вот все медлите. Почему бы вам не начать прямо с самой животрепещущей проблемы? – подбодрил Робин.

      – Я должна принять решение, – призналась Джейн.

      – Так-так.

      – В известном смысле я даже рада.

      – Чему вы рады?

      – Тому, что теперь я буду сама контролировать ситуацию. По крайней мере, так мне кажется.

      Глаза Робина буквально засветились. Улыбка не тронула его губ, но проступила в глазах, в тонких морщинках.

      – Вон оно что! – протянул Робин.

      – Что? – смутилась Джейн.

      Он откинулся на спинку кресла, изобразил лицом святое неведение.

      – Кажется, мы наконец докопались до корня вашей внутренней проблемы.

      Повисла пауза. Пожалуй, Джейн всегда подозревала, в чем этот корень, но теперь, когда о нем заговорил посторонний человек, укрепилась в подозрениях.

      – По-моему, так гораздо легче жить – в смысле, когда человек сам все держит под контролем.

      – Отлично, – отреагировал Робин.

      Джейн не поняла, хвалит ли он ее за откровенность или доволен, что она прошла некий предложенный им тест.

      – Возвращаясь к решению, которое вы должны принять, – какие у вас варианты, Джейн?

      – Позволить родителям моего жениха забрать его в Америку – или не позволять. Они считают, в Штатах Уилл будет иметь больше шансов на выздоровление.

      – Разве здесь его шансы совсем плохи?

      – Не могу сказать наверняка, – помрачнела Джейн, – только в лондонской больнице нас, мягко выражаясь, не обнадежили. На самом деле врач намекает, что надо бы отключить Уилла от аппарата жизнеобеспечения. Да что там намекает, просто давит на меня – мол, решайтесь, хватит ему тут валяться.

      – А за океаном будет иначе?

      Джейн закусила губу.

      – Родители Уилла хотят поместить его в престижную балтиморскую клинику – там новейшие методы и все такое.

      – Не понимаю, что тут думать; какие могут быть сомнения с вашей стороны? – сказал Робин.

      Сказал мягко, но смысл был однозначный, и Джейн раскаялась в своих колебаниях.

      – Ну… не знаю…

      – Вы ведь хотите, чтобы Уилл выжил?

      – Конечно, хочу! – Этим вопросом Робин словно под дых ее ударил.

      – Тогда вы должны сделать все от вас зависящее, чтобы обеспечить ему такую возможность. Если лондонские эскулапы поставили крест на вашем женихе, значит, надо везти его в Балтимор, пробовать новейшие методы, обращаться к медицинским светилам. Только так вы вернете его.

      – Для Уилла я на все готова. Я бы даже собственной жизнью рискнула, будь в этом прок.

      Лучистые глаза Робина засветились причастностью к некоей тайне.

      – Так


Скачать книгу