Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров. Лев Казарновский

Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - Лев Казарновский


Скачать книгу
прибыл!

      КОРОЛЬ. Давай его сюда! (Появляется Антуан. Он переоделся, лицо скрыто за широкой бумажной шляпой. Узнать его невозможно).

      АНТУАН. Добрый день, Ваше Мусорное Величество. Здравствуйте, Принцесса.

      КОРОЛЬ. Ну, здравствуй, жених! Никак тебе наша Принцесса понравилась?

      АНТУАН. Понравилось, Ваше Мусорное Величество! Я, как ее увидел, больше ни о чем думать не могу.

      КОРОЛЬ. А ты-то сам, как думаешь, понравишься моей дочери?

      АНТУАН. Убежден, что да!

      КОРОЛЬ. Ишь, какой прыткий! Это мы еще посмотрим. А скажи-ка, жених, а какая польза будет от тебя нашему королевству.

      АНТУАН. Большая, Ваше Мусорное Величество. Я умею делать из бумаги различные фигурки.

      КОРОЛЬ. Интересно. Покажи! (Антуан достает сделанную из бумаги фигурку журавля). Ой, как здорово! Какой молодец! Дочка, ты видела?

      ПРИНЦЕССА. Не видела и видеть не хочу!

      КОРОЛЬ. Напрасно! Мне такие умельцы нужны. И что ты собираешься с этими фигурками делать?

      АНТУАН. Видите, сколько у вам тут кругом всяких бумажек валяется. А если из этого мусора журавлей да лебедей смастерить, представляете, какая красота будет.

      КОРОЛЬ. Знаешь, дочка, а мне он нравится.

      ПРИНЦЕССА. А мне нет!

      КОРОЛЬ. Жалко-то как! Ну, извините, молодой человек. Слово принцессы у нас закон. Придется вам искать себе другую Принцессу.

      АНТУАН. Но, может, не все потеряно? Я могу еще кое-что вам показать.

      КОРОЛЬ. Ну, давай!

      АНТУАН (снимает шляпу). Пожалуйста!

      КОРОЛЬ. И это все? Знаешь, твой предыдущий номер мне больше понравился.

      ПРИНЦЕССА. А мне этот!

      КОРОЛЬ. Дочка, ты о чем говоришь? Это ж каждый может сделать – снять шляпу и поклониться.

      ПРИНЦЕССА. Папочка, ты ничего не понимаешь. Так, как это сделал он, не может больше никто.

      КОРОЛЬ. Ты в этом уверена?

      ПРИНЦЕССА. Я согласна выйти за него замуж!

      КОРОЛЬ. Подожди, подожди! Мы так не договаривались. Ты должна была сказать ему: «Давай, проваливай отсюда!» Разве не так?

      ПРИНЦЕССА. Я никогда ему такого не скажу.

      КОРОЛЬ. Не знаю, право, что и делать? Мне этот молодой человек тоже весьма симпатичен, но не настолько же, чтобы выдавать за него свою дочь.

      ПРИНЦЕССА (Старшему Мусорщику). Объявляй! Принцесса сделала свой выбор. Смотрины закончены!

      КОРОЛЬ. Стой, подожди объявлять. Мы ж не для этого все затеяли.

      ПРИНЦЕССА. А для чего же?

      КОРОЛЬ. Подожди, я и сам позабыл. А, вспомнил! А ну-ка, молодой человек, ответьте еще на один вопрос. Как вас зовут?

      АНТУАН. Антуан. (Выскакивают Главный Министр и 1-я Дама. Главный Министр хватает Ануана).

      МИНИСТР. Ага! Попался!

      1-я ДАМА. Вот, Ваше Мусорное Величество, мы задержали разбойника.

      ПРИНЦЕССА. Папочка! Прикажи им отпустить моего жениха.

      1-я ДАМА. Мы вам говорили, Ваше Величество, что он хитростью пробрался в наше королевство, с целью похитить вашу дочь.

      МИНИСТР. Он задумал государственный заговор!

      КОРОЛЬ. Действительно, был такой разговор.

      1-я ДАМА.


Скачать книгу