Страж Мироздания: Новый Рассвет. Сэм Хейн
тобой я согласна, – ответила Джейн, – Здесь теперь много странностей и необъяснимого. Надеюсь, профессор не попал в бурю.
Стэн осветил фонарем проход со статуями:
– Ты видишь это? Но как различные культуры могли оставить здесь такое? – указал он на статуи божеств.
– Есть много теорий, говорящих о том, что эти божества реально существовали. – сказала Джейн.
– Хочешь сказать, что это их пирамида? – возбужденным голосом сказал Стэн.
Вдруг раздались сильные толчки, начавшие валить статуи в проходе. Огромная трещина в полу стала приближаться к Джейн и Стэну.
– Пора выбираться отсюда! – сказал Стэн.– Надеюсь, Адама здесь нет!
Он взял Джейн под плечо, и они быстрыми шагами вышли из пирамиды. Молнии начали все сильнее исходить из ее купола. Земля тряслась очень сильно. Стэн и Джейн шли практически наугад, лишь бы подальше отойти от пирамиды. Даже сквозь бурю были слышны разряды молний и яркие вспышки озаряли округу. Затем раздался скрежет камней. Они быстро взобрались на трап.
– Смотри! – сказала Джейн.
Земля начала содрогаться очень сильно, увлекая весь песок за собой. Но по яркому свету, что оставляли молнии, было видно, как пирамида рушится, с большим грохотом, и уходит куда-то под песок. Джейн, не смотря на боль в ребрах, и Стэн, теперь побежали, чтобы не быть затянутыми вместе с досками в поток песка, который начал сползать к пирамиде. Выбравшись на достаточное расстояние, они увидели, что буря начала расходиться, песок начал оседать, а ветры стихали. Буря закончилась также как и началась, практически мгновенно, оставив после себя лишь разворошенные палатки и помост, который ровно стоял на песке. То, что здесь велись раскопки, и даже была пирамида – не было никаких намеков. Все было погребено под песком вновь.
********************************
23 дня до конца: Склепы Айрема.
Вглядываясь в темноту и свечение кристаллов, я смог разглядеть купола со шпилями строений огромной крепости с примыкавшими к ней домами.
Сначала меня тревожили мысли о возможности выбраться отсюда, и что делать дальше. Ведь я оказался здесь совсем один, и рассчитывать на то, что меня кто-нибудь случайным образом найдет здесь, было глупой затеей. Ведь я не знаю, сколько я летел вниз. Может быть, километры, может мили, или даже больше.
Подавив чувство паники, я решил спуститься в этот странный город с каменной гряды, на которой сейчас находился. Включив фонарик, я стал медленно спускаться по давно уже спрессовавшемуся песчанику. Это место было покинуто тысячелетия назад. Что же могло произойти, чтобы погрузить целый город под песок в пустыне? Близлежащие строения были разбиты и занесены толстым слоем песка. Ни одного следа не было здесь. И я первый, кто ступил в эти земли, за последние тысячелетия.
Дома были не большими, но, все же, прослеживались черты архитектуры. Они были слеплены из глины и камня. Я осветил руины фонарем. Возможно, некоторые дома были и больше. Но сейчас это уже не было важным. Подойдя ближе к просторному месту, на котором