Хроники Идуна. Книга 1. Сопротивление. Лаура Гайего
и что-то сказал товарищу на языке, понятном только им. Альсан отпустил Джека, и тот потер ноющие запястья, все еще не понимая, что происходит.
– Меня зовут Джек, – прошептал он.
И сел на пол. Сил подняться просто не хватало, и он, согнувшись, опустил голову. От страха, боли, тоски, злости, собственного бессилия и многих других чувств, смешавшихся внутри, его трясло. Сердце бушевало, словно вулкан.
Шейл встал на ноги и протянул ему руку, желая помочь мальчику подняться. Растерянный Джек вскинул голову и, посмотрев на него, заморгал, пытаясь удержать слезы.
– Мы хотим помочь тебе, – серьезным тоном проговорил юноша.
С минуту поколебавшись, Джек все-таки протянул руку в ответ и встал, бросив на Альсана недоверчивый взгляд. Лицо последнего все еще выглядело каменным, но во взоре Альсана уже проступало сострадание и сочувствие. Джек замешкался.
– Ты не один, – мягко сказал Шейл.
Джеку казалось, что мир уходит из-под ног. Ноги подкашивались, словно были резиновые. Он видел только руки Альсана, поддерживавшие его, чтобы он снова не упал.
Джека отвели в просторную комнату и усадили в кресло. Когда мир снова принял четкие очертания, он осмотрелся: гостиная, в которой они находились, была обставлена мебелью того же стиля, как и мебель в комнате, где он проснулся. Несколько предметов не вписывались в обстановку: светильники, музыкальное оборудование, компьютер…
– Добро пожаловать в наш операционный центр, – раздался рядом голос Шейла.
Джек вздрогнул и обернулся: юноша стоял в дверях, опираясь на косяк, и дружелюбно улыбался. На нем были джинсы и белая рубашка навыпуск. Он казался вполне обычным парнем, но все-таки обладал чем-то, что делало его особенным. Джек поискал глазами Альсана, но тот уже вышел.
– Ты чуть в обморок не упал, – продолжил Шейл. – Тебе нужно подкрепиться, ты очень ослаб. Хочешь есть?
Джек покачал головой.
– Меня сейчас вырвет.
– Я не удивлен, – с серьезным видом кивнул Шейл. – На твою долю выпали очень тяжелые испытания.
Джек сдержал эмоции и сурово посмотрел на собеседника.
– Мне нужно знать, – настаивал мальчик.
Юноша задумчиво взглянул на него.
– Хорошо, – ответил он наконец. – Я попытаюсь объяснить тебе некоторые моменты.
Он подсел к мальчику.
– Думаю, ты хотел бы знать, кто и зачем ворвался прошлым вечером к тебе в дом.
Джек кивнул.
– Ладно. Очень долго объяснять. Скажем так: те двое ищут… людей. Особенных людей. Тех, кто сбежал… оттуда, откуда они сами родом.
Он пристально смотрел на Джека в ожидании реакции, но ее не последовало.
– Нет… Не понимаю, – пробормотал сбитый с толку мальчик.
Шейл нахмурился.
– Серьезно? Ты ничего не знаешь? Не имеешь представления, откуда твои родители?
– Мой папа был англичанином, мама – датчанкой. Ты это имел в виду?
Юноша, задумавшись, почесал подбородок.
– Как странно… – прошептал он. – Ты не