Альманах «Российский колокол» №2 2021. Альманах

Альманах «Российский колокол» №2 2021 - Альманах


Скачать книгу
течение всех войн Ланкастеров и Йорков,

      Беседуя вот так, мы с ним дошли до борта.

      Вдруг Глостер, как мне кажется, споткнулся

      И падать стал, а я к нему нагнулся,

      Чтоб удержать его, но он чрез люк за борт

      Меня вдруг вышвырнул в лавины страшных волн.

      О Бог! Тонул я, и казалось, верь – не верь,

      Что слышу шум воды в ушах моих,

      Пред мной на дне стояла сама Смерть,

      Мне демонстрируя крушений страшный вид:

      Глодали рыбы трупы там погибших,

      Там груды золота в останках кораблей,

      Там кучи жемчуга средь старых якорей,

      Там драгоценности чудесные я видел.

      Там утомленный скат на дне лежит,

      Порою домом выбрав себе череп,

      А выползет, так из пустых глазниц

      Сверкают камни ценности безмерной.

      Там слизь и топь на дне глубоком моря,

      В которых кости мертвых – символ горя.

      Брекенбери

      Когда же Вы смогли во время смерти

      В глубинах тайных этих все заметить?

      Кларенс

      Мне кажется, я смог, хотя я часто

      Был словно Призрак, но, однако, к счастью,

      Внизу, в воде, Душа была моя

      И в воздух, вверх, подняться не могла,

      Когда водой заполненное тело

      Ее извергнуть в моря глубь хотело.

      Брекенбери

      Ужели муками истерзанное тело

      Скорей вернуться к жизни не хотело?

      Кларенс

      Нет, нет, продлить мне жизнь оно не рвалось -

      Ведь буря страшная в Душе моей началась!

      Казалось мне, что, как писал поэт,

      Меня доставил мрачный перевозчик

      Из моря в Царство бесконечной ночи.

      Там Душу, чуждую для жуткого столь места,

      Уорик первым встретил, знатный тесть мой.

      Кричал он громко: страшный бич какой

      За лжесвидетельство, что сделал Кларенс злой,

      Дать Темная Монархия желает?

      И он исчез. Тут прибыла, блуждая, Тень,

      Ангелу подобная, в крови

      На светлых волосах. Раздался крик:

      К нам Кларенс прибыл, тот, что ложно клялся,

      Когда в Тьюксбери я заколотым остался.

      К мучениям тащите вы его!

      Мне показалось, грязный легион

      Злодеев, окружив, завыл мне в уши

      Столь отвратительно, что тут же я проснулся,

      Но в состоянии, что все еще в Аду, -

      Мне сон ужаснейший, боюсь, сулит беду.

      Брекенбери

      В том чуда нет, что Ад так испугал Вас – И я боюсь! Мне слушать страшно стало!

      Кларенс

      Ах, Брекенбери, преступления не скроешь -

      Они свидетельства преступности Души

      Для пользы Эдварда – и как вознаградил!

      О Бог! Тебя если мольбы не успокоят

      И мстить захочешь всем, за зло виня,

      Пусть гнев падет Твой только на меня.

      О, не клади единую вину

      На сына бедного и на мою жену.

      Тюремщик мой, присядь вот здесь со мной -

      Мне тяжко на душе, пусть сон придет другой.

      Брекенбери

      Я, Ваша Светлость, с Вами посижу

      И


Скачать книгу