Лето кошмаров. Р. Л. Стайн

Лето кошмаров - Р. Л. Стайн


Скачать книгу
у какой-то бетонной платформы размером с теннисный корт.

      – Здесь, наверное, станция или что-нибудь в этом роде, – сказал я Майку. – Ну знаешь… Типа пересадочной станции. Сейчас, вероятно, подъедет другой автобус. В общем, посмотрим.

      Майк засунул руки в карманы шортов, повесил голову и пнул ногой ком слежавшегося песка. Он так ничего и не сказал.

      Я огляделся. На другой стороне платформы Джей возился с каким-то мальчишкой, которого я еще не знал, – пытался заставить его померяться с ним силой. Колин стоял, прислонившись спиной к автобусу. Он был спокоен как слон. Девчонки сбились в тесный кружок и о чем-то тихонько переговаривались.

      Я поискал глазами водителя. Он как раз открывал багажное отделение. Потом он стал вытаскивать оттуда наши сумки и рюкзаки и складывать их на бетонной платформе.

      Некоторые ребята присели на край платформы и теперь наблюдали за тем, как водитель таскает наши вещи. На другой стороне платформы Джей нашел себе единомышленников. Он и еще двое-трое мальчишек развлекались, кидая камушки: кто дальше забросит.

      Майк подошел к водителю и встал у него за спиной, так и не вынув руки из карманов.

      – Скажите, пожалуйста, где мы сейчас находимся? И почему здесь остановились? – спросил он, нервно покусывая губы.

      Водитель как будто его и не слышал. Он залез с головой в багажное отделение и вытащил из самого дальнего угла громадный черный чемодан. Майк повторил свой вопрос. Водитель опять сделал вид, что он глухой от рождения.

      Майк вернулся ко мне, волоча ноги.

      Вид у него был встревоженный, если вообще не испуганный.

      Я тоже был немного растерян, но ни капельки не волновался. Я хочу сказать… ведь ничего страшного не происходило. Водитель был абсолютно спокоен. Занимался своим делом – разгружал вещи. Значит, так надо. И чего лишний раз психовать?

      – Почему он мне не ответил? Почему он здесь остановился и ничего нам не объяснил? – нахмурился Майк.

      Мне было жалко его. Я сочувствую людям, которые переживают по всякому поводу. Но мне не хотелось его убеждать, что он зря так нервничает. Наоборот. Надо было, чтобы он замолчал. Потому что его нервозность потихонечку передавалась и мне.

      А поскольку молчать он вроде бы не собирался, я отошел от него и направился к тому краю платформы, где стояли девчонки. Я заметил, что Джей и его новые приятели продолжают свое состязание по метанию камней. Вот кому все нипочем.

      Когда я подошел, Дани мне улыбнулась. И зачем-то огляделась по сторонам. Я заметил, что она действительно симпатичная. Ее светлые волосы будто искрились в ярком солнечном свете.

      – Ты не из Центр-Сити? – спросила меня Дори, рыженькая подружка Дани. Она смешно сморщила нос, щурясь на солнце.

      – Нет, – сказал я. – Я из Мидленда. Это к северу от Центр-Сити. Рядом с заливом Аутрич…

      – Вообще-то я знаю, где Мидленд, – оборвала меня Дори.

      Девочки рассмеялись.

      Я почувствовал, что краснею.

      – А как тебя зовут? – спросила Дани, глядя на меня в упор своими зелеными, как у кошки,


Скачать книгу