Город акул. Эйми Картер
тому времени как он добрался до песчаной ямы, все мускулы болели от напряжения, но когда он ввалился в зал, то наткнулся на несколько десятков учеников из Царства Зверей, по очереди нападавших друг на друга. Все обернулись к нему, и Саймон покраснел.
– Не отвлекаемся! – крикнула Ванесса, которая, видимо, наблюдала за тренировкой. Ученики вернулись к упражнениям, и Саймон заметил Малкольма на верху спиральной лестницы, ведущей на верхний этаж. Дядя опирался на перила, наблюдая за студентами с непонятным выражением лица. Но ожидаемых испуга или злости Саймон не увидел – значит, ничего не случилось. Камень упал с плеч, и он пошёл вверх по трибунам.
– Эй, птичка! – окликнул Гаррет, который был старше Саймона на год, но заметно крупнее. Он был одним из лучших друзей Нолана – но так и не простил Саймону унижения, поэтому постоянно бросался оскорблениями. – Шпионишь за нами перед турниром? Ты в курсе, что это незаконно?
– Я не шпионю, – вяло огрызнулся Саймон. – Я и так знаю, на что ты способен, и похвастаться тебе нечем.
Остальные ребята рассмеялись, но Саймон не решился повернуться и встретиться с полным ненависти взглядом, которым явно сверлил его Гаррет, так что с явной неохотой потрусил вверх по лестнице, игнорируя окрики оставшихся внизу учеников.
– А мне точно нужно сражаться, а? – спросил он жалобно. – Они же меня заживо съедят.
– Тебе нужно научиться выживать в боях с представителями других Царств, Саймон, – сказал дядя, не удостоив его даже взгляда.
– Я и так умею, – ответил он. – Всегда можно улететь.
Малкольм усмехнулся, хотя Саймон не шутил.
– Твоя мама бы гордилась тобой, если бы видела тебя сейчас. Она была прекрасным бойцом.
– Не «была», – поправил Саймон. – Она и сейчас прекрасный боец.
Дядя помрачнел.
– Я имел в виду, она была прекрасным бойцом, когда мы учились в школе. Но, да, ты прав. Не сомневаюсь, что с годами всё стало только лучше.
В воздухе повисла неприятная тишина. Саймон любил дядю – но они плохо друг друга знали, а тема мамы была весьма щекотливой.
– Томас сказал, что вы хотели меня видеть, – осторожно заметил он. Дядя наконец-то посмотрел на него, хмурясь.
– У меня сегодня был любопытный телефонный разговор.
– О? – произнёс Саймон дрогнувшим голосом и неловко кашлянул. – Они, наверное, часто такие?
– Обычно всё же не настолько интересные, – ответил дядя. – Генерал Флюк сообщил, что его сын попросил разрешения, чтобы пригласить всех его друзей в Авалон на каникулы.
В голове заметались сотни вариантов.
– Да. Джем очень боится возвращаться домой из-за поездки в Аризону, и… и мы решили, что нам стоит поехать с ним. Ну, для моральной поддержки.
– Мм. Понятно. Моральная поддержка. – Малкольм вскинул бровь. – И это никак не связано с тем, что неподалёку видели Ориона?
Саймон резко выдохнул.
– Серьёзно? Он близко? До сих пор не улетел? – Стоило ему заговорить, как