Измена по-французски. Галина Шульдякова
она видела его фото. Такой важный, в бархатных пиджаках на премьерах. «А вдруг он заболеет и некому будет в старости за ним ухаживать? Тогда уговорю Володю взять его, пусть Глебушка с нами живет, – случались иногда у Люсьен в голове приступы то ли благородства, то ли вины. – А может, мне тоже заграницу рвануть, найду там себе нового мужа? Художника или лучше писателя преклонного возраста. Будет мне свою книгу читать, а я слушать и на солнышке греться. А Володя как же… Нет, не смогу. Иначе гореть мне в аду».
Измена по-французски
Романтическая поездка с женой в Париж Иннокентию явно не удалась. С самого приезда его раздражало все: водитель в такси, маленький номер в гостинице, не тот этаж, а больше всего – его жена Клара и то, что от нее некуда было деться. Но семейные традиции надо соблюдать. В течение десяти лет их супружеской жизни, после дня рождения Кларочки он отправлялся с ней отдыхать куда-нибудь в Европу, вызывая одобрение всемогущего тестя и других родственников из их семейного клана.
После утомительных экскурсий по Парижу и ненавистного ему шоппинга жены у него была одна отдушина – уединиться вечером в холле гостиницы и позвонить Людочке. Пока Клара разбирала покупки, он быстро принял душ, взял ноутбук и под предлогом работы смылся из номера. «Опять пошел звонить ей», – подумала Кларочка, просверлив его спину взглядом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.