Утопия о бессмертии. Книга первая. Знакомство. Лариса Тимофеева

Утопия о бессмертии. Книга первая. Знакомство - Лариса Тимофеева


Скачать книгу
выдохнула я разочарованно.

      Сергей рассмеялся и склонился к моей руке. Неожиданно позади раздались редкие хлопки. Я вздрогнула, оглянулась и увидела улыбающиеся лица посетителей ресторана. Сделала попытку спрятаться за Сергея, но он удержал меня и, слегка кивнув «зрителям», повёл к спасительным шторам.

      – Маленькая, ты восхитительно податлива! – сказал он. – Танцевать с тобой одно удовольствие!

      – Правда?

      Чуть заступив вперёд, я заглянула в его лицо, чтобы проверить, не насмехается ли он надо мной. Он улыбнулся и кивнул.

      – Не-ет, – всё равно не поверила я. – Тебе правда-правда понравилось?

      Он ещё раз кивнул.

      – О, Серёжа, я так благодарна! Такое завораживающее, такое… восхитительное кружение! – повторила я за ним его эпитет и засмеялась.

      Не имея больше слов, я прижалась щекой к его плечу. Голова моя чуть-чуть кружилась, а спиной я до сих пор ощущала тепло и надёжность его ладони. «Я танцую! – ликовала я про себя. – Танцую!»

      Мехмет тоже был в числе «зрителей». Он встретил нас перед шторами, беззвучно аплодируя пальцами, чуть поклонился мне и сопроводил нас к столу.

      Завершить ужин Серёга предложил лучшим кофе в Стамбуле. Я равнодушно покачала головой, на что тот опять захлопал глазами и с обидой в голосе заявил:

      – Здесь работает самый знаменитый бариста в Турции! И кофе он делает по древним рецептам!

      – Да ладно! – подразнила я. – Все рецепты давно известны, гугл-всезнайка что хошь разболтает. Что твой бариста использует в качестве специй?

      Серёга лишь разулыбался. Подозреваю, у парня в наличии только два варианта выражения лица – растерянное хлопанье глазами и улыбка на всю возможную ширину рта. Я подняла к потолку глаза, припоминая всё, что читала про кофе, и всё, что слышала сегодня от Виктора, и начала перечислять:

      – Гвоздика, шафран, апельсиновая корка, кардамон…слышала про цветки померанца…

      Серёга хмыкнул.

      – Что? Попала? – обрадовалась я.

      Я видела, ответ просто подскакивает на его языке, так и рвётся наружу, но, получая удовольствие от игры, паренёк и на этот раз отмолчался. Я ещё немного подумала, в голову ничего путного не приходило, и я сдалась:

      – Ну ладушки, не будем обижать лучшего бариста Турции. Неси! Будем дегустировать!

      Минут через десять Серёга принёс кофе. Каждому отдельную джезву, каждому большой запотевший стакан с холодной водой и крохотную кофейную пару с ложечкой.

      Ложкой я перенесла пенку из джезвы в чашку, аккуратно по стеночке чашки налила кофе и поднесла напиток ко рту. Вдохнула аромат и сразу узнала:

      – Карамель! Серёга, я узнала, это плавленый сахар! А ещё… подожди…

      Я ещё раз вдохнула в себя аромат и пригубила кофе. Кофе, и в самом деле, был отменным.

      – Всё-таки цедра? Нет-нет… запах немного другой… померанец? – И поскольку Серёга продолжал молчать, я объявила: – Всё! Сдаюсь! Два-ноль, в твою пользу.

      – Почему


Скачать книгу