Сага серебряного мира. Грёзы лунного света. Мара Вульф
комнату. Даже в этой темноте и при всем шуме я слышала, как камни отрывались от потолка и обваливались на нас.
До нас все же доходил свет от светильников-жемчужин. Я заключила в объятия двух расплакавшихся девочек и огляделась, проверяя, не ранен ли кто из детей. Лишь спустя некоторое время я поняла, что грохот затих. Повисла почти зловещая тишина. Неужели мы пережили это? Я поверить в это не могла. Дети тоже заметили тишину. Они с облегчением шептались и прекратили визжать и рыдать. Ноэль подобрался к Эвире, которая все еще сидела рядом со мной.
– У тебя все хорошо? – спросил он.
Она кивнула, вытирая слезы с лица:
– Пройдет.
– Я могу проводить тебя до дома, если хочешь, – предложил ей он.
Эвира одарила его лучезарной улыбкой:
– Было бы замечательно. Но тебе же совсем не по пути.
Ноэль отмахнулся:
– Это не важно.
Мы это пережили. Буря наверняка нанесла огромный ущерб городу. Что-то странное на ярко окрашенной стене привлекло мое внимание. Света светильников-жемчужин было недостаточно, чтобы рассмотреть это. Я подошла поближе. Мои руки нащупали холодную воду.
– Что там такое? – спросила Нариана.
Я указала пальцем на место.
– Трещина, – прошептала она, чтобы не напугать детей.
Мы уставились на трещину, словно под гипнозом. Она расширялась и увеличивалась в размерах. В грот лилась вода.
– Нам нужно выбираться отсюда! Здесь сейчас все разрушится.
– Детям нельзя паниковать, – остановила меня Нариана. – Ты открывай входную дверь, а я позабочусь о том, чтобы все покинули грот.
Я поспешила к двери и попросила стоявших рядом детей последовать за мной. Вода стала доходить мне до щиколоток и продолжала подниматься.
– Плывите к месту, где находится разрушенный корабль, – сказала детям я. – Только держитесь вместе.
И где же Нариана?
К счастью, буря прекратилась, но вода продолжала бушевать. Даже со стороны трещина была отчетливо видна. Я обвела окрестности взглядом и услышала крики детей, игравших у корабля и позабывших об испуге. Над крышей школьного грота клубилось нечто, напоминавшее облако: оно было темнее, чем самая зловещая ночь. У меня внутри все судорожно сжалось. Значит, все продолжалось, только вот теперь у нас больше не было укрытия.
Руби подплыла ко мне.
– Я не могу найти Эвиру, – жалобным тоном сказала она.
– Ты уже везде искала? – Обычно девочки не могли отлипнуть друг от друга и были как сиамские близнецы. – Нариана наверняка ее найдет. Она пока что тоже в гроте.
Руби указала на облако.
– Я боюсь и хочу домой.
Я взяла девочку за руку и направилась к остальным.
– Мы плывем обратно в город. Возьмите, пожалуйста, друг друга за руки.
– Где Нариана? – спросил Байрон.
– Она позже приплывет.
Некоторые девочки плакали, а я пыталась подавить нарастающее внутри меня беспокойство. Я чувствовала, что пока не доросла