Тайна старого особняка. Лорен Магазинер

Тайна старого особняка - Лорен Магазинер


Скачать книгу
Смит! – кричит она, хотя тот стоит рядом: – Приготовь нам чаю.

      Внутри дом Гвиневры Лекавалье еще более навороченный, чем снаружи. Стены инкрустированы драгоценными камнями. В окнах витражные стекла. Потолки высотой пятнадцать футов[2]. Тут даже есть бальный зал. И очень много лестниц.

      – А что здесь? – интересуюсь я, когда мы проходим третью по счету лестницу.

      Гвиневра Лекавалье взмахивает рукой:

      – Ничего особенного. Моя большая спальня, кабинет моего последнего мужа, комната Смита, три ванных и спальня Айви.

      – А кто такая Айви? – спрашивает Элиза.

      Гвиневра приостанавливается на мгновение, и Фрэнк врезается ей прямо в зад.

      – ГАДОСТЬ! – говорит он с улыбкой.

      Он обожает всякие гадости.

      – Айви – моя дочь, – отвечает Гвиневра.

      – О! – удивляюсь я. – А она живет здесь?

      – Она переехала. Теперь живет со своим мужем в Уичите, – в ее голосе появились холодные нотки. – Кстати, Айви приедет завтра. Навестить меня.

      – И вы часто встречаетесь? – интересуется Элиза.

      – Нет, – отвечает Гвиневра.

      Она складывает руки на груди и надувает губы.

      Мы проходим мимо библиотеки, где полки опрокинуты и повсюду валяются книги. На стене виднеется красная надпись, но издалека ее трудно прочесть.

      Гвиневра быстро, не говоря ни слова, минует библиотеку, и Фрэнк шагает за ней. Я следую за ними, но замечаю, что Элиза приближается к красной размашистой надписи на стене, словно хочет прочесть смертельную угрозу. С того места, где я стою, красная краска напоминает кровь.

      – Пойдем, Элиза, – шиплю я. – Если мы потеряем из вида Гвиневру, то можем навсегда заблудиться в этом огромном доме.

      Я хватаю Элизу за руку и тащу ее в соседнюю комнату, где Гвиневра уже нетерпеливо притоптывает ногой.

      – Наконец-то! – говорит она.

      – НАКОНЕЦ-ТО! – вторит ей Фрэнк, топая ногой так же, как она.

      Мы проходим через бильярдную, холл, гостиную, вестибюль, фойе. Честно говоря, я понятия не имею, чем они между собой различаются. Каждая из комнат более величественная, чем предыдущая, с арочными потолками, старинными гобеленами, мраморными стенами, широкими окнами и паркетными полами.

      Наконец мы добираемся до столовой, и дворецкий, Смит, вносит поднос с чашками, чайником, молоком, сахаром, медом и миской жевательного мармелада. Гвиневра кидает половину ее содержимого себе в чашку и начинает бешено размешивать.

      Позвольте мне уточнить: она положила мармелад себе в чай.

      – Итак, – произносит она. – Как вас зовут?

      – Я Карлос. А это моя лучшая по… то есть моя коллега Элиза. И детектив Фрэнк.

      – И вы трое раскроете мое дело?

      – Мы лучшие детективы, которых может предоставить агентство, – а поскольку мы были единственными детективами, которых оно могло предоставить, в общем-то, я не врал.

      Гвиневра делает глоток чая.

      – Ммммм, жевательные мармеладки, – вздыхает она.

      Элиза наклоняется вперед, сощурив глаза. Я знаю это выражение лица.


Скачать книгу

<p>2</p>

Один фут приблизительно равен 0,3 метра.