Тайны Лариспема. Эликсир Власти. Люси Пьерра-Пажо
чтобы вызволить ее из тюрьмы. Кармина сняла с шеи шнурок и вставила ключ в замочную скважину.
– Что ты делаешь? – спросила Либертэ.
– Вытаскиваю тебя отсюда.
– Но я же только что сказала тебе…
– Дух противоречия, – сердито ответила лясникамка, аккуратно поворачивая ключ.
В коридоре послышался лязг. Где-то рядом открылась дверь одной из камер. До них донесся голос Фиори. Его невозможно было спутать ни с каким другим.
– Я желаю говорить с Братьями. Один на один.
– Но гражданин управитель! А как же гипноз?! – запротестовал директор.
– Фаланга сумеет меня защитить. Оставайтесь в коридоре, вы сможете вмешаться только в случае крайней необходимости.
Кармина поняла, что опоздала.
– Я тебя не брошу! – прошептала она.
Лясникамка задвинула засов и что есть сил бросилась за угол. Шаги приближались. Кармина прижалась к стене и замерла.
С бьющимся сердцем Либертэ убрала волосы с лица и выпрямилась. Несмотря на грозящую ей опасность, она чувствовала прилив сил. Ее лучшая подруга пренебрегла здравым смыслом, отбросила сомнения и пришла к ней на выручку. Кармина видела ее лиловую кровь, но это ее не остановило. Либертэ сжала кулаки. Она снова была готова к борьбе. Шаги остановились перед дверью ее камеры. Пленница глубоко вздохнула и приготовилась достойно встретить врага. Задребезжали замки, с глухим шумом отодвинулись засовы. Дверь повернулась на петлях, и в проеме показался Гюстав Фиори. Управитель Лариспема был одет в черный парадный костюм, который совсем не сочетался с его взлохмаченной бородой и осунувшимся лицом. Вместе с ним в камеру вошли три стражника в пурпурных мантиях. Либертэ, ничего не знавшая об их существовании, невольно сделала шаг назад. Фигуры в масках смотрели на нее невидящими стеклянными глазами.
– Здравствуй, Либертэ! – сказал Фиори. – Прошу прощения, что припозднился.
Либертэ показалось, что она ослышалась. Пока Фиори стоял неподвижно, один из пурпурных стражников сделал шаг вперед и снял маску, обнаружив красивое женское лицо.
– Вы! – воскликнула Либертэ.
– У нас очень мало времени, – ответила графиня. – Тебе придется в точности исполнять мои приказы, если хочешь выбраться отсюда живой.
Глава 6
Некий Феликс Вольевр
Самозаписывающие цилиндры Majestor для фонографов! Точность звука, острота ощущений!
Теперь Максим и Натанаэль шли окольными тропами, где им нередко встречались косули, а люди не попадались совсем. Путники пробирались через леса, огибая хутора и деревни. Осень все уверенней вступала в свои права. Редко выглядывающее из-за облаков солнце совсем не грело. Беглецы продолжали спать под открытым небом. Утром они просыпались, дрожа от холода. Влажная одежда липла к телу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив