Остров вчерашнего дня. Антон Леонтьев
ничуть не торопясь на скорый в Плимут, отправлявшийся через четыре, нет, уже три минуты.
Тот самый судья Уоргрейв, ничуть не похожий на актера Владимира Зельдина: с неприятным вытянутым лошадиным лицом, острыми, как лезвия, тонкими бескровными губами, ухоженной седой эспаньолкой и пронзительными, близко посаженными, темными глазами.
Глазами убийцы?
Если не убийцы в настоящем, так в будущем.
Или нет?
Вот чтобы это разузнать, Нина и прибыла сюда через свою дверь литературного портала.
– Это я уже читал, – заявил скрипучим, далеко не самым приятным голосом судья, – автор не имеет ни малейшего представления о реалиях наших протекторатов на Востоке!
А этот крайне неприятный субъект, выходит, имел?
Крайне неприятный и явно не торопившийся на скорый в Плимут.
Краем глаза заметив Нину и с некоторым пренебрежением оценив ее скромный костюм, сделав вывод, что клиентка далеко не самая важная птица, в отличие от этого импозантного джентльмена, продавец обратился к девушке:
– Мисс, если вы хотите читать «Бизи Би», то прошу вас купить ее!
Нина, смутившись, поняла, что он принял ее за стесненную в средствах особу, которая, околачиваясь в книжной лавке и не покупая периодику, листает газеты и знакомится с актуальными событиями.
– А романы Агаты Кристи у вас есть? – спросила она на всякий случай, и продавец процедил:
– Агаты кого? Впервые о такой слышу! Она что, поваренные книги пишет?
Ну да, нечто вроде «Как приготовить идеальное убийство».
Так и есть, Агату Кристи в этом мире никто не знал.
– А вы не подскажете, с какой платформы отправляется скорый на Плимут? – спросила Нина намеренно громко на тот случай, если старый судья Уоргрейв все же забыл, что ему уже давно пора расположиться в салоне первого класса, перебирая в уме все детали предстоящих серийных убийств.
Обращалась она к продавцу, хотя реплика была адресована именно что судье, а торговый работник, нервно дернув шеей, заявил:
– Мисс, я вам не справочное бюро, а книжный агент!
Ну да, будь она в норковом манто и с длиннющим жемчужным ожерельем вокруг шеи, он бы выскочил из лавки и, узнав, что требуется богатой и, вполне вероятно, знатной покупательнице, с льстивой улыбкой проинформировал бы ее.
Вполне закономерно надеясь на щедрые чаевые. А так, зная, что от этой скромно одетой девицы, к тому же явно иностранке, говорящей по-английски хоть и бегло, но с акцентом, не только чаевых, даже скудных, не дождешься, но и даже свежую «Бизи Би» ей не продашь, он откровенно грубил, предпочитая обихаживать явно выгодного клиента.
«Вашу Честь» судью Уоргрейва, легендарного лондонского юриста и по совместительству – в скором будущем – убийцу «десяти негритят».
А затем подобострастно принялся подсовывать судье другие романы королевы детектива Ариадны Оливер.
– Ах, сэр, да вы, я смотрю, отлично