Разоблачение Клаудии. Дэниел Киз
Клаудия не сболтнула лишнего.
– Чья это квартира? Ваша или Бобби?
– Общая. Но сейчас за аренду и по счетам плачу я, потому что Бобби не работает. Хотя обычно мы делим расходы пополам.
– Оружие в доме имеется?
Она молча уставилась на него, явно раздумывая над ответом. Наконец кивнула.
– Есть пистолет в спальне, и еще один в столовой; и в машине у меня тоже. Бобби купил мне «дерринджер»[3] для защиты. Но что толку от оружия, если я все равно не смогу выстрелить в человека?
– Вы не против, если мы обыщем дом?
– А разве вам ордер не нужен?
– Если разрешите, то не нужен.
– Ладно, я не против… Вы поэтому и спрашивали, чья квартира, да?
Чемп кивнул.
– Бобби ведь тоже должен дать разрешение, разве нет?
– Давайте у него спросим? – предложил Чемп, за руку ведя ее на кухню, где Новатни все еще метался из угла в угол. – Эй, Бобби, вы же с Клаудией не станете возражать, если мы с братом осмотрим вашу квартиру? Ордера у нас, правда, пока нет, и вы вправе отказаться.
У Новатни забегали глаза. Стараясь сохранять спокойствие, он оперся на раковину.
– А что будете искать?
– Всего лишь оружие, – заверил Чемп.
Новатни сглотнул.
– Ну, если просто оружие, тогда ладно…
Тут вернулся Дон Чемп и отвел брата в сторону.
– У Новатни есть приводы. Так, по мелочи. На девчонку ничего найти не могу.
– Вообще ничего?
– Я сделал запрос и в наше управление, и в центральное. Пока ничего.
– Хорошо, – сказал Говард. – Они разрешили обыскать квартиру. Давай посмотрим, что тут есть.
Обнаружили пистолет тридцать восьмого калибра, сорок пятый и двадцать второй, еще «дерринджер» Клаудии. В спальне нашлось немного марихуаны, и Новатни заметно приуныл, однако Говард Чемп напомнил, что их интересует только оружие.
– Пистолеты мы заберем, чтобы пробить по базе, – сказал Дон. – Вам сообщат, когда их можно будет вернуть.
Снова оставшись с Клаудией наедине в гостиной, Говард спросил: правда ли ей что-то известно про убийства в доме Маккана?
– При Бобби я ничего говорить не стану – вдруг он услышит. Просто скажите ему, что везете меня в участок.
Клаудия к тому времени заметно взбодрилась, хотя время от времени протяжно позевывала.
– Давайте уже поедем поскорей, – предложила она.
– Может, сперва оденетесь? – напомнил Говард. – В участок мы уже сообщили. Оттуда сейчас подъедут, и мы отправимся.
Она ушла в спальню и вскоре вернулась в черном платье.
– Бобби! – крикнула Клаудия через стену. – Меня арестовывают из-за фальшивых чеков. Придется ехать в участок.
Наконец прибыли капитан Хердман (никак не связанный с Кристиной Хердман) и лейтенант Дэви. Говарду не терпелось отправиться в путь. Из всех, кого он успел допросить к тому времени, Клаудия Яско первая призналась, что якобы что-то знает про убийства, поэтому хотелось торжественно доставить ее в участок на глазах у всего начальства.
– А
3
«Дерринджер» – пистолет простейшей конструкции, как правило, карманного размера.